跪求英语翻译,我急用,不要翻译器的,谢谢,标清段落

   更新日期:2024.04.17
第一段:
冰上舞蹈是由交际舞发展而来的,尤其是华尔兹,而且在二十世纪90年代早期非常流行。它需要良好训练和精确的舞步、与舞伴的协调性、和很好的节奏感。冰上舞蹈不同于花样滑冰,限制不能超过男伴的肩膀,而且没有跳跃。全程必须有一只冰鞋留在冰上。
第二段:
冰上舞蹈比赛由三部分组成:规定舞,创编舞和自由舞。 规定动作中,所有比赛搭档都要表演由ISU挑选的两种舞蹈,比如华尔兹、探戈或是波卡。 规定动作包括很多套路——参赛搭档需要在竞技场规定的区域表演和重复舞步(就是舞步要踩在点儿上,不能超范围)。即使这些舞步都是已经规定好的,舞者还会被鼓励去表现他们的艺术魅力。每个规定动作舞蹈的分数占最后分数的15%。
第三段:
编创舞。被公认为原套模式舞蹈。ISU公布了一定速度和旋律的伴奏,需要舞者根据这段音乐设计他们自己的表演。编创舞的分数占总分数的35%,舞者的编创和展示都是计分的。
第四段:
在自由舞中,参赛搭档可以自己选择音乐表演。分数包括了展示、风格、和难度系数。自由舞的分数占最后分数的50%

全手工翻译 ,望采纳

冰上舞蹈从交际舞,华尔兹和特别,很受欢迎在本世纪初。它需要训练有素的,确切的步法,整合(协调)彼此的步骤,和良好的节奏感和韵律。冰上舞蹈不同于双人滑冰在冰上舞者是有限的升降机没有高于人的肩膀并没有跳。一个滑冰的冰必须在所有时间。

冰上舞蹈比赛是由三个主要部分:规定动作(规定舞蹈),原始舞蹈,和自由舞蹈。在规定动作,必须进行两场舞选定的机构,例如,华尔兹,探戈,或波尔卡。规定动作包含设置模式中,舞者和重复步骤在某些点在舞台上。虽然步骤预定,舞蹈家鼓励执行他们的艺术魅力(魅力)。每个强制舞蹈计数为百分之15一双的最后得分。

原始舞蹈,前身为原框框舞蹈,要求选手设计自己的表现与他们所选择的音乐,设置为速度和节奏宣布由国际滑冰联盟。它占百分之35的最终得分,选手获得的分数组成和介绍。

在自由舞,合伙人履行的一种舞蹈,他们选择的音乐。他们获得的评分方式和风格以及技术价值。这个舞蹈计数为百分之50的最终得分。

第一段:冰上舞蹈从交际舞中诞生起来,特别是华尔兹,在19世纪初很受欢迎。它需要训练有素的、确切的步法,彼此的舞步协调性,和良好的节奏感和韵律。冰上舞蹈不同于双人滑冰,在于冰上舞者被托举起的时候不能高于男舞伴的肩膀,而且冰上舞蹈不能跳跃。一个冰鞋必须随时都在冰面上(注,即不能双脚离地)。
第二段:冰上舞蹈比赛是由三个主要部分组成:规定舞蹈,原始舞蹈,和自由舞蹈。在规定舞蹈中,一对舞者必须进行两场由国际滑冰联盟(ISU)选定的舞蹈,例如,华尔兹,探戈,或波尔卡。规定舞蹈包含设定模式,在设定模式中,舞者必须重复在舞台上舞出一些限定的舞步和节奏。虽然步骤已经预定,舞者被鼓励秀出他们的艺术魅力。每个规定舞蹈计分数为最后得分的15%。
第三段:原始舞蹈(不确切的翻译,或者西洋原舞曲?),前身是 original set pattern dance(不知道这个怎么翻),要求选手设计自己的表演与他们所选择的音乐,但要适合由国际滑冰联盟宣布的速度和节奏。它占百分之35的最终得分。选手获得的是乐曲和表演的评分(即裁判根据乐曲和舞者表演评分)。
第四段:在自由舞蹈中,这对舞伴表演一种他们自己选定的舞蹈,他们获得表演和风格以及技术价值的评分。这个舞蹈计数为百分之50的最终得分。

  • 13687003179 :跪求英语高手翻一下,不要用翻译器,急用
    瞿砖明1093 :答:因为没有标点符号,所以跟着翻译了 hello i got your e-mail thanks so you would like to see me nice ok i will make all the arrangements to come down and see you we can chat today if you can on Skype...
  • 13687003179 :请高手帮我翻译翻译,急用!不要翻译器翻译的,要读的通顺,语法正确...
    瞿砖明1093 :答:Third, burning, Jiong, Pa. Burn (braised): first, fry, then add soy sauce and other condiments burn. Such as stewed carp (Braised Carp with Brown Sauce). Jiong (braised): cover the lid tightly, with ...
  • 13687003179 :...要人工翻译,不要翻译器翻译的。急用,谢谢。就这么多分都给了!_百度...
    瞿砖明1093 :答:The Northeast China three provinces are located in the northern dialect zone, and Putonghua of the Chinese is based upon the northern dialects, there being little difference between them. However, that similarity ...
  • 13687003179 :...句英语,万分感谢啊!!!速度要快!急用!不要电脑翻译的!!!
    瞿砖明1093 :答:they were another house for the village.
  • 13687003179 :求以下内容的英文翻译,本人急用,不要网页翻译机器结果。谢谢!_百度...
    瞿砖明1093 :答:but when the dark clouds dispersed, the world's most pure and transparent is still blue. As a woman, she has an attractive appearance. A beautiful face, and be just perfect figure. Hardy gave the beauty ...
  • 13687003179 :我需要一个英语翻译,(汉译英)非常急!!马上就要,请不要用电脑翻译
    瞿砖明1093 :答:Good morning,everyone!I always complain my life not until I saw the orphans in the disaster-hit areas.Comparing with them,I feel that I live a happy life.When I saw the ice-cold corpses,I felt very mi...
  • 13687003179 :跪求英语大神帮忙翻译,不要翻译器翻译的!!急急急
    瞿砖明1093 :答:I look desparetly forward to visiting wherever you have left your footprint. The city where i live is rather close to Vietnam.Did you go to Taiwan after you had gone past Nangning? Do you know Guiling...
  • 13687003179 :...帮我把下面这段话翻译成英文,有急用,谢谢了,不要用翻译工具语法错误...
    瞿砖明1093 :答:The national day was made firstly in Sydney Cove by rising the British flag on 26th January, 1778 in order to memorize the captain, Arthur Phillip. This day is not only a legal holiday but also a day ...
  • 13687003179 :请英文高手帮我翻译,文章有点长,但是急用,谢谢,注:不要用翻译工具翻,都...
    瞿砖明1093 :答:Jiri Trnka was born in 1912 Austro-Hungarian Empire Pilsen (now the Czech Plzen), his parents were artisans and tailoring, Trnka to the operation theater of the dual master learning, so he laid a Doll in ...
  • 13687003179 :谁能帮我翻译下英语句子,不要翻译器的!急用
    瞿砖明1093 :答:door to insecurity and the belief of being less than others.当我们开始互相嫉妒,或者嫉妒别人的生活地位时,我们开启了自卑之门让我们害怕我们不如别人。没有上下文衬托不太好译。不过这些很像是中心思想的句子啊。
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网