直到世界的尽头 日文+罗马音+中文歌词

   更新日期:2024.06.01

《直到世界终结(世界が终るまでは…)》是日本摇滚乐队WANDS的一支单曲,由上杉升作词,织田哲郎作曲,叶山たけし编曲。

罗马音版歌词:

daitokai ni boku wa mo hitori de

nagesuterareta akikan no you da

tagai no subete wo shiri tsukusu made ga

ai naraba isso towa ni nemurouka ...

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai

sou negatteita ikusen no yoru to

modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

hakanaki omoi... kono tragedy night

soshite hito wa kotae wo motomete

kakegae no nai nanika wo ushinau

yokubou darake no machi ja yozorano

hoshikuzu mo bokura wo toumosenai

sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo

mankai no hana ga niai no catastrophe

daremo ga nozominagara eien wo shinjinai...

nanoni kitto ashita wo yume miteru

hakanaki hibi to kono tragedy night

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai

sou negatteita ikusen no yoru to

modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

hakanaki omoi... kono tragedy night

中文:

孤身一人 彷徨在大都市

就像被人丢弃的空啤酒罐

如果非要探究彼此的一切

才叫爱的话 还不如永久长眠

直到世界的尽头 也不愿与你分离

曾在千万个夜晚许下心愿

一去不回的时光 为何却如此耀眼

对憔悴不堪的心落井下石

渺茫的思念 在这个悲剧的夜

而人们总是追求表面答案

结果错失无可取代的宝物

在这充斥着欲望的街头

就连夜空繁星也难以照亮我们

在世界结束之前 谁愿给我讲一个

与繁花盛开最贴切的不幸

谁都满怀着期望 却又不相信永远

...可是也一定梦想着明天

短暂的时光 在这悲剧的夜晚

直到世界的尽头 也不愿与你分离

曾在千万个夜晚许下心愿

一去不回的时光 为何却如此耀眼

对憔悴不堪的心落井下石

渺茫的思念 在这悲剧的夜晚

这悲剧的夜晚

日文歌词

大都会に 仆はもう一人で

投げ舍てられた 空カンのようだ

互いのすべてを 知り尽くすまでが

爱ならば いっそ 永久に眠ろうか

世界が终るまでは 离れる事もない

そう愿っていた 几千の夜と

戾らない时だけが 何故辉いては

やつれ切った 心までも 壊す

はかなき思い このTragedy Night

そして人は 答えを求めて

かけがえのない 何かを失う

欲望だらけの 街じゃ 夜空の

星屑も 仆らを 灯せない

世界が终る前に 闻かせておくれよ

満开の花が 似合いのCatastrophe

谁もが望みながら 永远を信じない

なのに きっと 明日を梦见てる

はかなき日々と このTragedy Night

世界が终るまでは 离れる事もない

そう愿っていた 几千の夜と

戾らない时だけが 何故辉いては

やつれ切った 心までも 壊す

はかなき思い このTragedy Night

拓展资料:

当初被启用作为《灌篮高手》的片尾曲时,歌曲名被误写成《世界が终るまでは》,其正确的应该为《世界が终わるまでは》。

很多网友也认为该曲是为剧中人物三井寿创作的主题音乐。

创作背景:

《直到世界终结》是一首触动人心的背景音乐是为《灌篮高手》之中人物三井寿所创作的歌曲。

在翔阳的比赛中,三井在应对长谷川一志时体力近乎崩溃。但他想起国中的那场决赛,想到安西教练的那番话:“你现在放弃就等于比赛提前结束。”想到他也是坚持到最后才取得了胜利。

此时,他又重燃斗志。

他看着身边的队友,回忆起就在不久前,沉沦的他带着不良伙伴闯入球馆对他们所做的一幕幕,后悔不已-----“我是一无是处的笨蛋”。

此时又响起了《直到世界终结》,这幕回忆整整持续了5分钟——也就是整首歌唱全的时间。虽说动画片里这种回忆有时候会让人觉得很冗长,不过这里的回忆真的很感人。

当《直到世界终结》第一个音节响起的时候,回忆之窗就打开了,在很多场比赛,三井都有过疯狂的连投三分球成功的光辉历史。

安西教练曾对他说过“有你在真好”。

《灌篮高手》成功不仅仅是剧情和人物性格的光辉所致,也少不了《直到世界终结》这样优秀BGM的完美衬托。



日文:
大都会(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で

投(な)げ舍(す)てられた 空(あき)カンのようだ

互(たが)いのすべてを

知(し)りつくすまでが 爱(あい)ならば

いっそ 永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか…

世界(せかい)が终(お)わるまでは

离(はな)れる事(こと)もない

そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と

戾(もど)らない时(とき)だけが

何故(なぜ)辉(かがや)いては

やつれ切(き)った

心(こころ)までも 坏(こわ)す…

はかなき想(おも)い…

このTragedy Night

そして人(ひと)は

答(こた)えを求(もと)めて

かけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う

欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の

星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 灯(とも)せない

世界(せかい)が终(お)わる前(まえ)に

闻(き)かせておくれよ

满开(まんかい)の花(はな)が

似合(にあ)いのCatastrophe

谁(だれ)もが望(のぞ)みながら

永远(えいえん)を信(しん)じない

…なのに きっと

明日(あした)を梦见(ゆめみ)てる

はかなき日々(ひび) と

このTragedy Night

世界(せかい)が终(お)わるまでは

离(はな)れる事(こと)もない

そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と

戾(もど)らない时(とき)だけが

何故(なぜ)辉(かがや)いては

やつれ切(き)った

心(こころ)までも 坏(こわ)す…

はかなき想(おも)い…

このTragedy Night

このTragedy Night

中文:
孤身一人 彷徨在大都市

就像被人丢弃的空啤酒罐

如果非要探究彼此的一切

才叫爱的话 还不如永久长眠

直到世界的尽头 也不愿与你分离

曾在千万个夜晚许下心愿

一去不回的时光 为何却如此耀眼

对憔悴不堪的心落井下石

渺茫的思念 在这个悲剧的夜

而人们总是追求表面答案

结果错失无可取代的宝物

在这充斥着欲望的街头

就连夜空繁星也难以照亮我们

在世界结束之前 谁愿给我讲一个

与繁花盛开最贴切的不幸

谁都满怀着期望 却又不相信永远

...可是也一定梦想着明天

短暂的时光 在这悲剧的夜晚

直到世界的尽头 也不愿与你分离

曾在千万个夜晚许下心愿

一去不回的时光 为何却如此耀眼

对憔悴不堪的心落井下石

渺茫的思念 在这悲剧的夜晚

这悲剧的夜晚

罗马音:
daitokai ni boku wa mo hitori de

nagesuterareta akikan no you da

tagai no subete wo shiri tsukusu made ga

ai naraba isso towa ni nemurouka ...

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai

sou negatteita ikusen no yoru to

modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

hakanaki omoi... kono tragedy night

soshite hito wa kotae wo motomete

kakegae no nai nanika wo ushinau

yokubou darake no machi ja yozorano

hoshikuzu mo bokura wo toumosenai

sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo

mankai no hana ga niai no catastrophe

daremo ga nozominagara eien wo shinjinai...

nanoni kitto ashita wo yume miteru

hakanaki hibi to kono tragedy night

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai

sou negatteita ikusen no yoru to

modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

hakanaki omoi... kono
tragedy night

网页链接

我做了一份歌词,可以看看。。。



到到世界的尽头 未日光加罗马音加中文歌词是在你的绽放 问我唱断了琴弦



相关链接

欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024 © 视觉网