茅檐低小溪上青青草,醉里吴音相美好白发谁家翁媪的意思?

   更新日期:2024.06.02
意思是:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
出自宋代辛弃疾《清平乐·村居》,原文为:
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
汽车加速无力时,应该伴随发动机加速时发抖等情况的发生,也可能会有放炮,冒黑烟等。它的原因有很多方面。主要是体现在油,电,机械三个大的方面。
一,油路故障。
很多人认为节气门积碳会影响发动机加速性能。但我认节气门积碳只是影响怠速不稳,对发动机加速性能影响不大。
空滤芯堵塞或进水会使空气量小,导致混合气过浓,发动机燃烧不完全,加速会不畅,此时,排气管黑烟严重。
油管裂纹或接头松旷漏气,油泵压力不够,导致供油不畅,影响加速无力。
喷油器雾化不良或堵塞,导致缸工作不好或不工作。影响加速性能。排气管可能冒黑烟。
油品问题也是一个方面。油如含水量过大,排气管会排白色烟的。
二,电路故障。
空气流量计有问题,引起的进气量减少,导致混合气过浓或过稀,影响加速性能。
个别缸火花塞损坏,也就是说缺缸,影响加速性能。还有,缸线漏电等。
水温过高或温度传感器坏同样影响加速性能。

意思是:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
出自宋代辛弃疾《清平乐·村居》,原文为:
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

这首词中作者通过对农村景象的描绘,反映出他的主观感情,并非只在纯客观地作叙述描写。

上阕头两句,写这个五口之家,有一所矮小的茅草房屋、紧靠着房屋有一条流水淙淙、清澈照人的小溪。溪边长满了碧绿的青草。在这里,作者只用了淡淡的两笔,就把由茅屋、小溪、青草组成的清新秀丽的环境勾画出来了。不难看出,这两句在全首词中,还兼有点明环境和地点的使命。

三四两句,描写了一对满头白发的翁媪,亲热地坐在一起 ,一边喝酒,一边聊天的优闲自得
描绘了其乐融融的(农家和睦生活)的场景。醉里吴音相媚好,是这首()的茅檐低小?这两句话出自(宋)诗人(辛弃疾)的(《清平乐》),白发谁家翁媪,溪上青青草

文中“茅檐低小,溪上青青草”用白描手法为我们勾勒出一幅优美的田园生活图画:温暖的阳光下,一所低矮的茅屋,一片绿茵茵的草地,透明的溪水在草地的一边潺潺流过。

这个五口之家,有一所矮小的茅草房屋、紧靠着房屋有一条流水淙淙、清澈照人的小溪。溪边长满了碧绿的青草。在这里,作者只用了淡淡的两笔,就把由茅屋、小溪、青草组成的清新秀丽的环境勾画出来了不难看出,这两句在全首词中,还兼有点明环境和地点的使命。 ??三四两句,描写了一对满头白发的翁媪,亲热地坐在一起 ,一边喝酒,一边聊天的悠闲自得的画面,这几句尽管写得很平淡,但是,它却把一对白发翁媪,乘着酒意,彼此“媚好 ”,亲密无间,那种和协、温暖、惬意的老年夫妻的幸福生活,形象地再现出来了。这就是无奇之中的奇妙之笔。当然,这里并不仅仅是限于这对翁媪的生活,它概括了农村普遍的老年夫妻生活乐趣,是有一定的典型意义。 ??下阕四句,采用白描手法,直书其事,和盘托出三个儿子的不同形象。大儿子是家中的主要劳力,担负着溪东豆地里锄草的重担。二儿子年纪尚小,只能做占铺助劳动,所以在家里编织鸡笼。三儿子不懂世事,只知任意地调皮玩耍,看他躺卧在溪边剥莲蓬吃的神态,即可知晓。 ??这几句虽然极为通俗易懂,但却刻画出鲜明的人物形象,描绘出耐人寻味的意境。尤其是小儿无拘无束地剥莲蓬吃的那种天真活泼的神情状貌,饶有情趣,栩栩如生,可谓是神来之笔,古今一绝!“卧”字的用得极妙它把小儿天真、活泼、顽皮的劲儿,和盘托出,跃然纸上。所谓一字千金,即是说使用一字,恰到好处,就能给全句或全词增辉。这里的“卧”字正是如此

宿新市徐公店
【宋】杨万里
篱落疏疏一径深,树头新绿未成阴。
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。
1、新市:地名。今浙江省德清县新市镇,一说在今湖北省京山县东北。
2、徐公店:姓徐的人家开的酒店名。公:古代对男子的尊称。
3、篱落:篱笆。
4、疏疏:稀疏,稀稀落落的样子。
5、一径深:一条小路很远很远。深,深远。
6、头:树枝头。
7、未成阴:新叶还没有长得茂盛浓密,未形成树阴。阴:树叶茂盛浓密。
8、急走:奔跑着、快追。走,是跑的意思。
9、黄蝶:黄颜色的蝴蝶。
10、无处:没有地方。
11、寻:寻找。
译文:在稀稀落落的篱笆旁,有一条小路伸向远方。小路旁边的树上花已经凋落了,而新叶却刚刚长出,还没有形成树阴。儿童们奔跑着,追捕那翩翩飞舞的黄色蝴蝶。可是蝴蝶飞到黄色的菜花丛中后,孩子们就再也分不清、找不到它们了。
四时田园杂兴(其二十五)
【宋】范成大
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
1、兴,读xìng 杂兴,随兴写的诗,
2、蛱蝶,蝴蝶的一种。
译文:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
清平乐·村居
【宋】辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
1、清平乐(yuè):词牌名。
2、村居:题目。
3、茅檐:茅屋的屋檐。
4、吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。
5、相媚好:指相互逗趣,取乐。
6、翁媪(ǎo):老翁、老妇。
7、锄豆:锄掉豆田里的草。
8、织:编织,指编织鸡笼。
9、亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。
10、卧:趴。
译文:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
卜算子·咏梅
毛泽东
风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。
俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。
(1)冰:形容极度寒冷。
(2)丛中笑:百花盛开时,感到欣慰和高兴。
(3)犹:还,仍然。
(4)俏:俊俏,美好的样子;(此处既能表现梅花的俏丽,又能表现革命者面对困难坚强不屈的美好情操。)
(5)烂漫:颜色鲜明而美丽。(文中指花全部盛开的样子)
译文:风雨把春天送归这里,飞舞的雪花又在迎接春天的来到。已经是冰封雪冻最寒冷的时候,悬崖边上还盛开着俏丽的梅花。梅花虽然俏丽,但并不炫耀自己,只是为了向人们报告春天到来的消息。等到百花盛开的时候,她将会感到无比欣慰。
江畔独步寻花·其五
【唐】杜甫
黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。
注释
1、江畔独步寻花:这是诗人写的组诗《江畔独步寻花七绝句》里的第五首,全组诗共七首,记录了诗人在四川成都锦江边独子散步寻花的全过程。
2、黄师塔:黄师墓地。塔:墓地。
3、主:主人。
译文
黄师塔前那一江的碧波春水滚滚向东流,春天给人一种困倦让人想倚着春风小憩的感觉。
江畔盛开的那一簇无主的桃花映入眼帘,究竟是爱深红色的还是更爱浅红色的呢?
【唐】罗隐
不论平地与山尖,无限风光尽被占。
采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?
(1)山尖:山峰。
(2)尽:都。
(3)占:占其所有。
(4)甜:醇香的蜂蜜。
译文:无论是在平地,还是在那高山,哪里鲜花迎风盛开,哪里就有蜜蜂奔忙。蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?
独坐敬亭山
【唐】李白
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。
(1)敬亭山:在今安徽宣城市北。
(2)尽:没有了。
(3)孤云:陶渊明《咏贫士》中有“孤云独无依”的句子。
(4)独去闲:独去,独自去。闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。
(5)两不厌:指诗人和敬亭山而言。厌:满足。
译文:群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲。你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山了。
芙蓉楼送辛渐
[ 唐 ] 王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
(1)芙蓉楼:原名西北楼,故址在今江苏镇江北,下临长江。
(2)辛渐:诗人的一位朋友。
(3)寒雨:秋冬时节的冷雨。
(4)连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。
(5)吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。
(6)平明:天亮的时候。
(7)客:指作者的好友辛渐。
(8)楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。
(9)孤:独自,孤单一人。
(10)洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。
(11)冰心,比喻纯洁的心。
(12)玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。
译文:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
塞下曲
【唐】卢纶
月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
(1)塞下曲:古时边塞的一种军歌。
(2)月黑:没有月光。
(3)单于(chán yú ):匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。
(4)遁:逃走。
(5)将:率领。
(6)轻骑:轻装快速的骑兵。
(7)逐:追赶。
(8)满:沾满。
译文:死寂之夜,乌云遮月,天边大雁惊飞,单于的军队想要趁着夜色悄悄潜逃。正想要带领轻骑兵一路追赶,大雪纷纷扬扬落满了身上的弓刀。
墨梅
【元】王冕
我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。
不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。
(1)墨梅:用墨笔勾勒出来的梅花。
(2)洗砚池:传说会稽蕺山下有晋朝大书法家王羲之的洗砚池,池塘的水都染黑了。王冕称他家有家有洗砚池,意思是自己也像王羲之那样勤奋。
(3)池头:池边。头 :边上。
(4)淡墨:水墨画中将墨色分为四种,如,清墨、淡墨、浓墨、焦墨。这里是说那朵朵盛开的梅花,是用淡淡的墨迹点化成的。
(5)痕:痕迹。
(6)清气:梅花的清香之气。
(7)满乾坤:弥漫在天地间。满:弥漫。乾坤:天地间
囊萤夜读
胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月,则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。
(1)选自《晋书·车胤传》。囊萤:用袋子装萤火虫.囊:文中作动词用,意思是"用袋子装"。
(2)恭:谨慎的意思。
(3)练囊:用白色绢子做袋。练:白绢,文中作动词用,意思是"用白绢做"。
(4)以夜继日:用夜晚接着白天(学习)。
译文:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。(车胤)家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书)。夏天的夜晚,(车胤)就用白绢做成(透光)的袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。
启示:无论环境有多么恶劣,我们都要勤奋苦学,这样日后必有成就。
铁杵成针
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪,方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。
(1)本文选自宋代祝穆的《方舆胜览·眉州》。
(2)眉州:地名,今四川省眉山一带。
(3)世传:世世代代相传。
(4)成:完成。
(5)去:离开。
(6)逢:碰上。
(7)媪:妇女的统称。
(8)方:正在。
(9)铁杵:用来舂米或捣衣的铁棒。
(10)欲:想要。
(11)感:被……感动。
(12)之:代词,指代老妇人在做的事。
(13)还卒业:回去完成了学业。
译文:磨针溪是在眉州的象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。
四年级语文下册日积月累填空专项训练
一、
卜算子·咏梅
风雨送春归,飞雪迎春到。
已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。
俏也不争春,只把春来报。
待到山花烂漫时,她在丛中笑。
二、
江畔独步寻花杜甫黄师塔前江水东,春光懒困倚微风.桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?
三、
诗和音乐一样,生命全在节奏。—朱光潜
诗是人类向未来寄发的信息,诗给人类以朝向理想的勇气。—艾青
诗是强烈感情的自然流露,它源于宁静中回忆起来的情感。—[英国]华兹华斯
四、
[唐] 罗隐
不论平地与山尖,无限风光尽被占。
采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?
六、独坐敬亭山
[唐] 李白
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。
七、
天行健,君子以自强不息。——《周易》
胜人者有力,自胜者强。——《老子》
不怨天,不尤人。——《论语》
生于忧患而死于安乐。——《孟子》
八、
少年不知勤学苦,老来方知读书迟。
一日读书一日功,一日不读十日空。
学习不怕根底浅,只要迈步总不迟。
书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
相关练习:
语文
数学

英语
相关文章推荐
每天坚持陪孩子学习十分钟,影响孩子的一生

茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?

清平乐·村居
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?清平乐·村居茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?清平乐·村居茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬

  • 17858276984 :大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
    弓翰金4228 :答:意思是 大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。清平乐 作者:辛弃疾 (宋)茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。译文 草屋的茅檐又低又小...
  • 17858276984 :清平乐村居中“最喜小儿亡赖溪头卧剥莲蓬”一句的意思是什么_百度知 ...
    弓翰金4228 :答:大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。《清平乐·村居》原文:宋代:辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。(亡通:无)鉴赏:在这首词中作者通过对农村...
  • 17858276984 :醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。 是什么意思?
    弓翰金4228 :答:醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。”这两句诗的意思是:带着醉意的吴地口音听来十分温柔美好,那满头白发的公公婆婆不知是谁家的双亲父老。
  • 17858276984 :醉里吴音相媚好的翻译醉里吴音相媚好的翻译是什么
    弓翰金4228 :答:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?解释:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?解释:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉...
  • 17858276984 :茅檐低小溪上青青草下一句是什么?
    弓翰金4228 :答:茅檐低小溪上青青草下一句是什么 1、茅檐低小溪上青青草下一句:醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。出自宋代大词人辛弃疾的词作《清平乐·村居》。2、全诗:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。3、译文:草屋的茅檐...
  • 17858276984 :茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?是什么意思_百度知 ...
    弓翰金4228 :答:老夫妻俩闲来无事,一边喝酒,一边以吴地柔软的方言叙谈家常,打趣逗乐。作者将平常的生活情景熔铸成词,“醉里”写生活安祥,“媚好”写精神愉快,寥寥几笔,就写出了白发老人生活上和精神上的晚景幸福,极富人情味和生活气息。[原作] 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。大儿锄...
  • 17858276984 :醉里吴音相媒好下句 快我要
    弓翰金4228 :答:醉里吴音相媒好,白发谁家翁媪 《清平乐·村居》【宋】辛弃疾 茅檐低小,溪上青青草.醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪.大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬.
  • 17858276984 :茅檐低小,溪上青青草。
    弓翰金4228 :答:我眼前浮现的情景是:老夫妻的大儿子在小溪东面的豆田里除草,二儿子在编织鸡笼子,小儿子在溪边卧着剥莲蓬。一、原文 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。二、译文 草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有...
  • 17858276984 :茅檐低小溪上青青草的意思 茅檐低小溪上青青草原文及翻译
    弓翰金4228 :答:1、茅檐低小,溪上青青草翻译:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。2、原文:《清平乐·村居》【作者】辛弃疾 【朝代】宋 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。3、翻译:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了...
  • 17858276984 :醉里吴音相媚好的相媚好是什么意思
    弓翰金4228 :答:相媚好,出自【清平乐 村居】 作者:辛弃疾 在:醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?相媚好在这里的意思是:亲热、亲密 全句的意思是:带着醉意的吴地口音听来十分温柔美好,那满头白发的公公婆婆不知是谁家的双亲父老.
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网