丢死人了韩语怎么说

   更新日期:2024.05.02
您好!창피하다, “丢脸、丢人”的意思,在表达“...死了”,一般用..아/어/여 죽겠어요, 例如:
더워 죽겠어요......快热死了

추워 죽겠어요.......快冷死了

목 말라 죽겠어요.....快渴死了

배불러 죽겠어요.......快撑死了

배고파 죽겠어요.........快饿死了

졸려 죽겠어요.............快困死了

보고 싶어 죽겠어요.......想死了

힘들어 죽겠어요..............累死了

等等......
所以,丢死人了为:창피해 죽겠어요.

창피해~~(音译:昌披嘿)~~嘻嘻~~
쪽팔려(音译:作爬廖)都有丢人的意思啦~不过下面的可能程度更深一点~~

쪽팔려 音译;【就普尼尔】창피해的意思是丢脸,和丢死人了有一定区别。

  • 19838494043 :망칙하다什么意思 土(不时尚)韩语怎么说
    郜廖田1864 :答:의 말씨는 어딘가 좀 듣기 망측하다.土(不时尚)的话。我一般说촌스럽다...
  • 19838494043 :丢死人用潮汕话怎么说
    郜廖田1864 :答:夏衰人
  • 19838494043 :用韩语怎么说"我爱你,请不要离开我,不要丢下我一个人"
    郜廖田1864 :答:我爱你,请不要离开我,不要丢下我一个人 사랑해요.. 제발 떠나지 마세요. 나혼자 남&...
  • 19838494043 :求韩语字母的名称
    郜廖田1864 :答:http://study.hanguo.net.cn/basic/index.php?m=0 这是辅音的读法,元音和本身学的一样。具体如下:ㄱ-기역 ㄲ -쌍기역ㄴ-니은&#...
  • 19838494043 :丢死人了,真尴尬,她什么意思啊...
    郜廖田1864 :答:不喜欢她就不要想太多了
  • 19838494043 :地道英语高手进!我们平常说丢死人了用英语怎么说呢
    郜廖田1864 :答:oh,what a shame!you dance gorgeously!参考资料:如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处
  • 19838494043 :死人英语怎么说
    郜廖田1864 :答:这个丢死人了用abashed什么的我觉得不太好,不太口语化,平常我们做件事没还有跳舞蹈妖一些,用英语该怎么说呢~~谢谢啦! oh,what a shame!
  • 19838494043 :丢死水用正常话怎么说
    郜廖田1864 :答:恶心。丢死水是河南方言的一种口头表达方式,有贬义的意思,意思是说某人做事笨拙、不机灵,正常话可以表达为讨厌、恶心。
  • 19838494043 :你说什么?用韩语怎么说?
    郜廖田1864 :答:你说什么?(뭐라구요?--读法 muo la gu yo?)
  • 19838494043 :为什么叫“丢人”呢?
    郜廖田1864 :答:就是说以前有个人带孩子逛集市,结果把孩子看丢了,后来就用丢人说明一个人的无能,连孩子都看不住.
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网