求教 日语高手 这首歌怎么翻译

   更新日期:2024.05.07
ママへ To mama

20 years of my life 育ててくれた 养育了我20年
たった一人で 支えてくれた 只一个人支撑着
强がりなとこ、泣き虫なとこ 逞强的地方,爱哭的地方
全部私は ママに似てるね 全部,我都像妈妈

私が寂しくないかと 不安抱えながら 我不寂寞 我怀有不安时
毎日私を守ってくれた 每日,都守护着我
泣いた日も 笑い合った日々も 哭泣的日子也是,欢笑的日子也是
ケンカをしてしかられたことも 吵架,被骂也是
ママ our time 无駄じゃないよ 妈妈,我们的时间,别浪费哦
辛い日にはたくさんの爱で 在难过的日子里,用很多的爱
私をギュッと抱きしめていた 紧紧地抱着我
ママ、闻こえる? 心から ありがとう… 妈妈,听得到吗?从心里,感谢你。。。

行き诘まる时 つぶやいてくれた 我陷入僵局时,唠叨着
『やめたいのなら、やめればいい』 『要是想不做的话,就别做了』
何度も私は その一言で 多少次,我都把这句话
背中を押され 歩いて来た 抛到脑后,走开了

ぶつかり合って困らせて 弱い私でも 冲突了让你困扰了 脆弱的我
いつでも 深い爱で包んでくれた 什么时候都用深深的爱包裹着脆弱的我
これから立ちはだかる壁にも 从现在起,那座阻碍的墙壁
私はきっと负けないからね 我一定不会输给它
ママ Please don't cry 笑っててね 妈妈,请别哭,笑一笑
ママが小さな顷に描いた 妈妈小时候描画的梦想
梦を私が叶えてあげる 我给实现
ママ、our dream 见つめててね これからも 妈妈,我们的梦,秘密哦。从今以后也是
出会いと别れを缲り返して、 邂逅和离别 反反复复
何かを覚悟して大人になる 觉悟了些东西,变成大人
一人じゃないよね、怖くなんかない 不是一个人哦,没有什么可怕的
揺るがない强さを 教えてくれたから 因为教给了我不可动摇的强处

过ぎ行く毎日の中にある 消逝的每天中有的
大切なもの见つけていこうね 重要的东西,找到它吧
ママ、Please don't cry 侧にいるよ 妈妈,请别哭,在你身边哦
共に流した涙も今は 一起流过的泪 现在也是
かけがえのない宝物だよ 不可替代的宝物
ママ、闻こえる? 心から ありがとう… 妈妈,听得到吗?从心里,谢谢你

这是青山テルマ的ママヘ~
有人翻译得不错的~句式优美,讲究遣词造句
20 years of my life 育ててくれた
たった一人で 支えてくれた
20年来 一个人支撑著培育我的重担

强がりなとこ、泣き虫なとこ
好强还有爱哭的个性

全部私は ママに似てるね
一切都这麼像妈妈你

私が寂しくないかと 不安抱えながら
我不寂寞 因为有你替我抱走不安

毎日私を守ってくれた
如此每一天地守护著我

泣いた日も 笑い合った日々も
无论是哭泣的日子 还是一起欢笑的日子

ケンカをしてしかられたことも
即使是吵架过后被责备之类的事

ママ our time 无駄じゃないよ
妈妈 我们没有浪费共同拥有的时间喔

辛い日にはたくさんの爱で
在艰辛的日子里有你满满的爱

私をギュッと抱きしめていた
我会把所有的这些抱在怀里

ママ、闻こえる? 心から ありがとう…
妈妈 能听见吗?我从心底发出的那句「谢谢」

行き诘まる时 つぶやいてくれた
遇到挫折的时候 你这样轻声说著:

『やめたいのなら、やめればいい』
「如果累了想停下 就稍微休息一下吧」

何度も私は その一言で
不知道多少次 一边对我说著这一句话

背中を押され 歩いて来た
一边在背后支持著我 一路走过来

ぶつかり合って困らせて 弱い私でも
即使会偶尔有互相摩擦的时候 即使对著如此懦弱的我

いつでも 深い爱で包んでくれた
你却一直用你深深的爱包容著我

これから立ちはだかる壁にも
因此 无论前方有多要推倒的墙壁阻挡著前进

私はきっと负けないからね
我也绝对不会认输放弃

ママ Please don't cry 笑っててね
妈妈 Please don't cry 笑一下吧

ママが小さな顷に描いた
妈妈在小时候描绘过的梦想

梦を私が叶えてあげる
我能实现它

ママ、our dream 见つめててね これからも
妈妈 我们能寻找到实现我们梦想的方法

出会いと别れを缲り返して
从此以后 无论多少次离别重逢

何かを覚悟して大人になる
要做好怎样的心情准备来迎接成长

一人じゃないよね、怖くなんかない
我不是一个人 不用害怕

揺るがない强さを 教えてくれたから
因为你教会了我坚强不动摇的方法

过ぎ行く毎日の中にある
在这匆匆走过的每天里

大切なもの见つけていこうね
我终於发现了最重要的东西了

ママ、Please don't cry 侧にいるよ
妈妈 Please don't cry 我就在你身边陪伴著你喔

共に流した涙も今は
这一起泪流满面的「现在」

かけがえのない宝物だよ
是我不可取代的宝物

ママ、闻こえる? 心から ありがとう…
妈妈 能听见吗?我从心底发出的那句「谢谢」

相关链接

欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024 © 视觉网