会日语的亲,来帮忙翻译一下这片歌词《sign》火影片头曲

   更新日期:2024.05.17
「伤付かない强さよりも 伤つけない优しさを」
“与其说是坚强不如说是无法伤害的温柔”
その声はどこか悲しそうで 这个声音不知哪里有些悲伤
挂け违えた ボタンみたいに 如按错的按钮一样
こころ身体 离れていった 从心里脱离
もう一度 心を掴んで 如今再次打动我心

伝えに来たよ 伤迹を辿って 追寻传来的伤痛痕迹
世界に押しつぷされてしまう前に 走到世界尽头之前
覚えてるかな 涙の空を 是否还能记得呢 那带泪的天空
あの痛みガ君の事を守ってくれた 那份伤痛一直跟随着你
その痛みガいつも君を守ってるんだ 而你也一直跟随着那份伤痛

いつか闻いた あの泣き声は 什么时候听见的 那哭泣声
间违いなくそう 自分のなった 似乎没有错 是自己的哭声
全てはこの时のために ... 一切都是为了这个时候

きつと始めから わかつてたんだ 一定是从那时开始 明白的
もうニ度と自分だけ离さないで 再也不与自己分离了
気付いてくれた 君への合図 发现了 这是给你的暗号
あの痛みガ君の事を守ってくれた 那份悲伤一直跟随着你

伝えに来たよ 伤迹を辿って 追寻传来的伤痛痕迹
それなら もう恐れるものはないんだと 这样的话 就没有什么好怕的事情了
忘れないでれ 笑颜の訳を 请不要忘记 这笑容
あの痛みガ君の事を守ってくれた 那份伤痛一直跟随你
その痛みガいつも君を守ってるんだ 而你也一直跟随着那份伤痛

PS:完全直译,有点感觉不连贯,但是意思是这样的,LZ可以根据动画片的感觉改动呢,呵呵

“伤付不伤害坚强,没有比温柔。”
那个声音是在哪里悲凉

挂上(放上)狸子的扣子
离开的身体
抓住再心

传达了伤疤来逆着河走
按下个ぷされてしまう世界面前
你还记得吗?的眼泪的天空
那疼痛蛾你保护着我
你这一遵守疼痛

听了那个哭声总
无疑是自己的了
全部都是这个时候…

わかつ和开始了
二度和自己已经离开
注意你的暗号
那疼痛蛾你保护着我

传达了伤疤来逆着河走
已经没有那么害怕
不要忘记了我的笑容
那疼痛蛾你保护着我
你这一遵守疼痛

“伤付不伤害坚强,没有比温柔。”
那个声音是在哪里悲凉

挂上(放上)狸子的扣子
离开的身体
抓住再心

传达了伤疤来逆着河走
按下个ぷされてしまう世界面前
你还记得吗?的眼泪的天空
那疼痛蛾你保护着我
你这一遵守疼痛

听了那个哭声总
无疑是自己的了
全部都是这个时候…

わかつ和开始了
二度和自己已经离开
注意你的暗号
那疼痛蛾你保护着我

传达了伤疤来逆着河走
已经没有那么害怕
不要忘记了我的笑容
那疼痛蛾你保护着我
你这一遵守疼痛
有的单词你写错了.我翻译不出!

  • 18799567905 :帮忙翻译一下(会日语的来哦)
    穆宏饼2838 :答:发音是 “秋秋”キャピキャピ:吵闹不安分 发音"kia皮kia皮"ラブラブ:外来词 读音“拉乌拉乌”就是LOVELOVE 爱爱 スリスリ:读音"丝里丝里" ドキドキ:形容心跳的感觉 读音“都ki都ki”连起来就是:磨磨蹭蹭(大概是身体?什么的吧)亲亲混乱的我我蹭来蹭去心砰砰跳,生日快乐!
  • 18799567905 :日文翻译:麻烦日语达人帮我翻译一下这篇文章,多谢了 ---
    穆宏饼2838 :答:从遇见你,从和你一起战斗的那个时候起,你就是我的世界了啊。我如果对你说出这样的话你一定会生气,绝対不会对你说的。那就是倔犟的你和我的最后对抗。也是最后的愿望。ps:1.コスモス的名字和大波斯菊同音,可自由翻译,我把コスモス都替换成了“你”,感觉这样的行文比较流畅和感人,亲可以...
  • 18799567905 :各位懂日语的亲,帮忙翻译一下这个药是治疗什么的,从日本带回来的,
    穆宏饼2838 :答:此药是止咳去痰药。使用上的注意 1 服用此药的人,请务必不要再服用其他的药品。比如; 止咳化痰药,感冒药,止痛片以及鼻炎药,抗过敏药等。2 服用此药后,请不要开车及操纵机器等。3 给婴儿哺乳的女性请不要服用,或者服用了此药的女性避免给婴儿哺乳。4 不要过量服用和长期服用。
  • 18799567905 :帮我翻译一下这段日语
    穆宏饼2838 :答:「5」までを一挙収录。第一个作品“阿列车将通过”开始“3”“4”“5”录产生一次。ここには"本物"だけが持ちうる、ゲームの兴奋、感动が、下面是一个“真正的”只能有,兴奋的比赛,感觉动,色あせることなく息づいています。活着不褪色。以上是翻译及对每句的解释,希望能令你满意。
  • 18799567905 :求日语高手帮忙把这段翻译一下,不要翻译工具翻译的,要能给日本人...
    穆宏饼2838 :答:このAndroidのような开放性のOSにとって、市场シェアは大きくなればなるほど、全体のAndroidの発展环境が良くなっていくでしょう。いわゆる量の変化から质的な変化を引き出し、革新は竞争と壮大の中から生み出されたことです。以上、不是很专业,简单翻译,仅供参考。
  • 18799567905 :谁懂日语,帮我翻译成中文,谢谢!
    穆宏饼2838 :答:3月11日下午。大海啸警报后,小野寺先生是同事一起社团在校内的学生约250名校舍末的高地。全体人员的避难,小野寺先生走担任顾问,游泳部练习海沿い室内游泳馆。“部员避难。同事们留下这句话。在那之后地震海啸(津波)。练习游泳部员9名中有6人死亡、1人失踪。小野寺先生的生死确认。一直是部员的个人...
  • 18799567905 :谁能帮我翻译一段日语了大概能看懂但是还是有很多名词不懂了会的帮...
    穆宏饼2838 :答:しかし私は引き続きこのように 下りたくありません 但是如同拖住我(的压力)一样 虽不想放弃 私はこのすべてに必ず停止しなければなりません 宝物 但我必须停止这一切 (你就是)宝物 あなたがするのは何もそんなにすばらしいです 你所做的一切都很棒 あなたが私をわかると言う时 ...
  • 18799567905 :请大家帮忙翻译一下下面这段日文
    穆宏饼2838 :答:下记のとおりにご注文を承りましたので、ご确认ください。我们接到的订单如下,请确认。ご不明な点などは、お気軽にお问い合わせくださいませ。如有不明之处,请随意提问。発送日につきましては、発送後お送りする出荷通知メールでご案内いたします。至于发货日,我们会在发货后给您送...
  • 18799567905 :谁来帮忙翻译一下这段日语!!!急!!!
    穆宏饼2838 :答:写真は现像所にある试写室での特报1试写会前の様子です。照片是试拍现场的特别报道,试拍会前的样子。かなりインパクトのある映像に仕上がっていますので ぜひ、见られた方は感想を闻かせて下さいね。这是特别刺激的电影,因此请看过的人一定说一下感想。今日は、その映像の演出を担当し...
  • 18799567905 :帮忙日语高手翻译一下这篇短文 请不要用在线翻译 谢谢
    穆宏饼2838 :答:孩提时什么都不知道,每次看到流星都会照着大人们教得 这样喊。看到这么美丽的星星,人们却许这么现实的愿望,让人有点不是滋味。可是,城市里已经看不到那种美丽的星星了,现在的孩子们连夜空都不仰望了。当然也不会碰到流星了。现在还有知道这个愿望的孩子吗?意思就是上面的意思了,语文不是很好,不...
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网