日语帝求帮忙翻译下~

   更新日期:2024.06.02
辽阔的大海——
大地沉入海底,眼下则只是小小的海岛星星点点的点缀着的世界。

人们在这小小的海岛上建立起一个个小小的国家,依靠即将枯竭的能源资源赖以生活。。。
散落在谢尔哈伯海域的一个个海岛,也是这样的国家之一。

说是夏休,这样的小海岛上也几乎没个什么玩的地方。
还有棘手的作业,自由研究的同时,顺便到海上山上去玩吧!
使用招法和道具,不断潜入到海底遗迹,不知不觉间你会发现很多...

  • 18071274071 :求日语帝帮忙翻译一段对白
    江矩陆2686 :答:(是因为那样)所以(才说)的哦。你和那个人对我有着什么样的感情,对我来说,和我没什么关系。这样一说的话,我就不想再浪费时间了。---拜拜。那个家伙呢?停止吧。(放弃吧)和那个家伙的(关系)--- 你也说了同样的话啊。……是你要求的啊,我只是回应你一下罢了。
  • 18071274071 :求日语帝帮忙翻译下一段话,非常感谢了
    江矩陆2686 :答:过去的同人活动アリヌ的工作比房间被贩売了“non规模泳装妖梦”。同人活动等贩売证纸所以从一开始贴建造。脱模是绮丽。状态:拉链式袋。开封因为没有零件的检查等进行不途包装材料费和优ぱっく60尺寸100日元负担谢谢您。ノークレーム・ノーリターン。评価根据取消投标·中标场合概。招标投标后...
  • 18071274071 :求日语翻译帝帮忙翻译几句话
    江矩陆2686 :答:1、一部分は系统的に勉强したことがないから、今も分からない所があるから、勉强するのは大変だ。【いちぶぶんはけいとうてきにべんきょうしたことがないから、いまもわからないところがあるから、べんきょうするのはたいへんだ】或:缠めに勉强したことがないから、一部分はい...
  • 18071274071 :求日语帝帮助,中译日。
    江矩陆2686 :答:求日语帝帮助,中译日。こちらは富をもたらす器、中国の「聚宝盆」で、裕福になり、社会的な地位が向上し、万事顺调であるように愿う気持ちを表しております。どうぞご笑纳ください。没有用翻译软体,完全手工。我的这种表达虽然没有与你的原文龚字对应(也不可能字字对应),但是意思表达到...
  • 18071274071 :求日语帝帮忙翻译一下~
    江矩陆2686 :答:Abel Stapleton(人名)2年级。身高不高比较优雅。是一个娃娃脸的学弟。又老实又很可爱的美少年。是学校里的偶像。特别在学姐们之间有人气。也会常常被邀请到学弟们的梦想《喝茶会》里。身为助理礼拜的侍者 个人信息 身高 5英尺1英寸156cm 喜欢的食物 巧克力糖 不喜欢的食物 苦苦的药 座右...
  • 18071274071 :求日语帝帮忙翻译。
    江矩陆2686 :答:(世间における)一切のものは虚妄である。
  • 18071274071 :急~~日文翻译,求日语帝~
    江矩陆2686 :答:たとえ季节が変わっても、记忆も ぼやける/薄らぐ ことは出来 ない/ません。この一年间の勉强は一番の思い出 に/と なる/なります。ぼや・ける [自下一]:模糊。はっきりしなくなる。ぼんやりする。ぼける。 「色[论点・记忆]が~」(选自明镜国语辞典)薄い...
  • 18071274071 :求日语帝帮忙翻译翻译
    江矩陆2686 :答:マイピク=My Picture 意思就是;虽然有些失礼,但可以让我用我的照片吗?希望能帮到您~!
  • 18071274071 :日语帝,帮忙翻译下这几句日文啊
    江矩陆2686 :答:面接の前に笔记实验を行うのが普通です 笔记实验は计算,空间实验などかあります 一般情况下面试之前要笔试 笔试内容有计算,空间实验
  • 18071274071 :求日语高手帮忙翻译一下
    江矩陆2686 :答:1.私はいつも友达戸一绪に図书馆で本を読みます。2.お金があても买わない。3.田中さんは何でも知っています。4.料理を作ってみました。5.人间は地球の环境を守らなくてはいけない。6.私は、少し日本语が话せます。7.先生、一つの问题を闻きたいんです。8.夕べは疲れたの...
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网