人生在世不称意,明朝散发弄扁舟是哪首诗?
昨天的日子渐渐离我远去,已经不可能挽留;今天的日子扰乱了我的心,充满了无限烦忧。
原句出自唐代诗人李白在宣城(今属安徽)与李云相遇并同登谢朓楼时创作的一首送别诗《宣州谢朓楼饯别校书叔云》。
全诗如下:
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
译文如下:
昨天的日子渐渐离我远去,已经不可能挽留;
今天的日子扰乱了我的心,充满了无限烦忧。
长风吹过了几万里送来秋雁,对此可以开怀畅饮酣醉高楼。
校书您的文章颇具建安风骨,又有我的诗如谢朓秀朗清发。
我们都是心怀逸兴壮思飞动,想登上九天去摘取一轮明月。
拔刀断水水却更加汹涌奔流,举杯消愁愁情上却更加忧愁。
人生在世上不能够称心如意,不如明天披头散发驾舟漂流。
扩展资料:
创作背景
这首诗约作于安史之乱前不久的天宝十二载(753年)。李白于天宝元年(742年)怀着远大的政治理想来到长安,任职于翰林院。天宝三载(744年),因被谗言击中而离开朝廷,内心十分愤慨地重新开始了漫游生活。
大约是在天宝十二载(753年)的秋天,李白来到宣州,客居宣州不久,他的一位故人李云至此,很快又要离开,李白陪他登谢朓楼,设宴送行。这首诗是在李云行至宣城与李白相遇并同登谢朓楼时,李白为之饯行而作。
作品赏析
诗一开头就平地突起波澜,揭示出郁积已久的强烈精神苦闷;紧接着却完全撇开“烦忧”,放眼万里秋空,从“酣高楼”的豪兴到“揽明月”的壮举,扶摇直上九霄,然后却又迅即从九霄跌入苦闷的深渊。
直起直落,大开大合,没有任何承转过渡的痕迹。这种起落无端、断续无迹的结构,最适宜于表现诗人因理想与现实的尖锐矛盾而产生的急遽变化的感情。
参考资料来源:百度百科——宣州谢朓楼饯别校书叔云
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。出自唐代李白的《宣州谢朓楼饯别校书叔云》
解释:人生在世不能称心如意,不如披头散发,登上一叶扁舟,逍遥自在。
原诗:
宣州谢朓楼饯别校书叔云
李白〔唐〕
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
诸勇逸3323 :答:意思是: 人生在世上不能够称心如意,不如明天披头散发驾舟漂流。出自唐代诗人李白在宣城(今属安徽)与李云相遇并同登谢朓楼时创作的一首送别诗《宣州谢朓楼饯别校书叔云》。全诗如下:弃我去者,昨日之日不可留;乱我...
诸勇逸3323 :答:“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟” 的意思是:人生在世,无法称心如意,不如披头散发,登上长江一叶扁舟。“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”出自:《宣州谢脁楼饯别校书叔云》 作者:[ 唐 ] 李白 原文如下:弃我...
诸勇逸3323 :答:意思是:人生在世,无法称心如意,不如披头散发,登上长江一叶扁舟。出自:《宣州谢朓楼饯别校书叔云》是唐代诗人李白在宣城(今属安徽)与李云相遇并同登谢朓楼时创作的一首送别诗。原文:宣州谢脁楼饯别校书叔云 唐代:...
诸勇逸3323 :答:人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。[译文] 啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。[出自] 李白 《 宣州谢脁楼饯别校书叔云》...
诸勇逸3323 :答:大意是:人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流(退隐江湖)罢了。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人:语出唐代伟大诗人李白创作的歌行体作品《南陵别儿童入京》。大意是:...
诸勇逸3323 :答:人生在世不称意,明朝散发弄扁舟.译文:弃我逝去的昨日,已不可挽留.乱我心绪的今日,多叫人烦忧.长风万里吹送秋雁南来时候,对此情景正可开怀酣饮高楼.你校书蓬莱宫,文有建安风骨,我好比谢,诗歌亦清发隽秀.我俩...
诸勇逸3323 :答:人生在世不能称心如意,不如披头散发,登上一叶扁舟,逍遥自在。根据查询古诗文网显示:人生在世不称意,明朝散发弄扁舟的意思是人生在世不能称心如意,不如披头散发,登上一叶扁舟,逍遥自在。此句抒发了诗人李白不得意的...
诸勇逸3323 :答:人生在世不称意,明朝散发弄扁舟.译文:弃我逝去的昨日,已不可挽留.乱我心绪的今日,多叫人烦忧.长风万里吹送秋雁南来时候,对此情景正可开怀酣饮高楼.你校书蓬莱宫,文有建安风骨,我好比谢,诗歌亦清发隽秀.我俩...
诸勇逸3323 :答:根据查询古诗句网得知,人生在世不称意明朝散发弄扁舟出自唐代李白的《宣州谢朓楼饯别校书叔云》,尾联人生在世不称意明朝散发弄扁舟译为人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地...
诸勇逸3323 :答:人生在世不称意,明朝散发弄扁舟.译文:弃我逝去的昨日,已不可挽留.乱我心绪的今日,多叫人烦忧.长风万里吹送秋雁南来时候,对此情景正可开怀酣饮高楼.你校书蓬莱宫,文有建安风骨,我好比谢,诗歌亦清发隽秀.我俩...