帮忙翻译英文,不要机器翻译的

   更新日期:2024.06.02
译文:
1, sometimes they are not firm enough.2, must first learn to behave, then will work, constantly reflect on their own, accumulate experience, this is the management.In 2, I know your company is adhere to the "people-oriented" management philosophy, to respect people, care for people, understand people, educating people, the implementation of humane management, I enjoy very much, so I very much hope to work here.3, because sometimes too emotional, become disoriented.4, * * * * company adhering to the "customer first" philosophy, advocated "the staff caring, enthusiastic customers to, the colleague sincerity, loyalty to a company, the business focus on" enterprise culture.5, because here is my interview for the first company, better than anyone I want this opportunity.
原文:
1、有时遇事不够坚定。2、要先学会做人,然后会做事,不断反省自己,积累经验,这就是管理。2、我知道贵公司是坚持“以人为本”的管理理念,以尊重人,关心人,理解人,培育人,实施的人性化管理,我非常欣赏,所以我非常希望能够在这里工作。3、因为有些时候太过感性,会失去判断力。4、****公司秉承“客户至上”的理念,倡导“对员工关心,对客户热心,对同事诚心,对公司忠心,对业务专心”的企业文化。5、因为这里是我面试的第一家公司,我比任何人都渴望拥有这次机会。

你好 非机器翻译
1, sometimes they are not firm enough. 2, must first learn to behave, then will work, constantly reflect on their own, accumulate experience, this is the management. In 2, I know your company is adhere to the " people-oriented" management philosophy, to respect people, care for people, understand people, educating people, the implementation of humane management, I enjoy very much, so I very much hope to work here. 3, because sometimes too emotional, become disoriented. 4, * * * * company adhering to the "customer first " philosophy, advocated " the staff caring, enthusiastic customers to, the colleague sincerity, loyalty to a company, the business focus on" enterprise culture. 5, because here is my interview for the first company, better than anyone I want this opportunity.

满意采纳哦

5 分?

  • 18359926591 :请帮忙将下面这段话翻译成英文(不需要机器翻译的。)谢谢
    米云力1464 :答:手工翻译,希望对你有帮助,放心点击采纳O(∩_∩)O哈!祝你工作顺利O(∩_∩)O哈!词汇:底座:base 接线:seal line Dear Ms Joyce,Please kindly note that I have confimred with our purchase department that we don´t revised any material for this product, it only has the common...
  • 18359926591 :请高手帮忙翻译,不要机器翻译的
    米云力1464 :答:Talents may however be of great value for the development of an organisation if they do not fit its culture exactly in all areas.不管怎样,能人们可能会因为一个组织的发展而变得身价颇高,(前提是)如果他们不会使自身的文化完全适应于所有领域。(也就是说能人们的成功必须要借助预想做出点...
  • 18359926591 :英文翻译,急需~~不需要机器翻译的
    米云力1464 :答:head at the bugs crawling over the dirty dishes in the sink.我依然清楚的记得,那个社会福利员在房子里四处搜索,看到亚麻油毡地毯上的煤灰时她皱起了鼻子,当她看到水槽里脏盘子上爬过的潮虫时禁不住摇起了头。你给出的东西看着好像有联系的,但是连不起来。具体怎么翻译要看有没有上下文 ...
  • 18359926591 :请英文好的朋友帮忙翻译几句话,不要机器的翻译
    米云力1464 :答:3.我们现在有一个希望工程计划,只需要捐献5块钱就可以,您愿意捐献吗?Now we've got a plan on Project Hope that is 5 Yuan donated only,will you do that?4.我刷您五千块的预授权好吗?May I have your pre-authorization of 5000 Yuan,will it be ok?Belle Fan 对外翻译公司专业提供 ...
  • 18359926591 :翻译4个英文句子、不要网站和机器那种直接翻译的
    米云力1464 :答:1. Her leg was troubling her badly, and she sat down with satisfaction. 她的那条腿疼得不行, 她如释重负地坐下来。2. Once she had been of some importance in the world. 她也曾有过显赫的时候。3. The back of a policeman's coat is a dull view; but it was too muc...
  • 18359926591 :帮忙翻译成英文,挺简单的,谢谢了,不要机器翻译的,麻烦各位了_百度知 ...
    米云力1464 :答:She is fond of travelling, she has been to many places in and out of her homeland, she is full of curiosity to this world.Ha ha, i think you got it, this lively and lovely girl is me! Hope everybody can gives me the chance to go to Singapore, thank you!手敲不易 望...
  • 18359926591 :帮忙翻译成英文,最好不要用机器,人翻最好了!
    米云力1464 :答:Onions head for a child suffering from meningitis and also blind and dumb, he is also receiving treatment at hospital. As long been male nurses care autumn, he Secret Love on the autumn male, the hospital doctors but also actively pursuing Hu Qiu men. One night, a meteor lit,...
  • 18359926591 :急急急!哪位高手帮忙翻译以下英文,不要机器翻译,在线翻译。谢谢!
    米云力1464 :答:这是一份合同吧。翻译如下:【货船会在一个安全的港口(安全的停泊点)卸货。货船停泊处应由买家提供。停泊处要求有不低于12米的吃水线(海水),也不能有船长和船梁方面的限制。】
  • 18359926591 :帮我翻译成英文 不要机器翻译的
    米云力1464 :答:报价有效时限三十天the quotation is vilid for 30days 报价含百分之三增值税the quotation includes 3% value added tax 含中国境内运费 include the freight in China 款到发货delivery after payment received 交货期限收到订单后三个工作日(特殊商品除外)delivery term:3 work days after placing the...
  • 18359926591 :...帮忙翻译两句话,中文翻译到英文,不要机器翻译的,用词要尽量地道和...
    米云力1464 :答:their parents for long periods of time but still possessing simple and ambitious dreams. I don't want to see those dreams gradually disappear with lack of encourgement and spiritual support, or with the harsh reality of life.~ ♥ 自己认真翻译的,应该比较地道,敬请采纳、...
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网