请日文好的亲进来下帮我翻译这首歌的歌词^_^

   更新日期:2024.05.20
血红之月

挂於白月锐利曲线上的
虚幻梦境 没有未来

燃烧的烈魂啊 降临於此吧
用炽热鲜血做成刀刃

将痛苦赐予他人
令我如此狂喜

我觉醒的姿态即是规则
世界将被鲜红之月染色

背叛的家伙没有原谅的道理
眼前的敌人只有打倒一途

与这美丽的姿态一起
我将狂笑 直到最后一刻

美丽的鲜血即是规则
没人能停止
鲜红之月为我所有
将支配这世界

我已觉醒的姿态即是规则
世界将被鲜红之月染色
美丽的鲜血是为规则
将支配这世界

月月红颜料在染,红歌:红鹿热烈方面似乎白月是锐, 心灵方面的的未来,把梦的调线不烧,密集落热像这个机构的范围,使痛苦,使一把,让流动的血液从不断瓦解,在喜悦 警觉统治我们漂染月份完全和红色背叛许的月太美丽的红色血液在那里公正推低敌这是带到眼睛其中它不能煮绮你的笑声,最宋仁宗后此言我们所的丽机构笑着说统治停止尘向谁不能红色染料管制这个世界我们措施完全的本机构awakensbe太美丽的红色血液在那里统治我们月份是还在一家电台完全红色管制这个世界的统治完全

白い月のような锐い曲线に
Shiroi tsuki no you na surudoi kyokusen ni
梦をのせるような未来はない
Yume wo noseru you na mirai wa nai
燃える魂よここへ降りて来い
Moeru tamashii yo koko e oritekoi
热い血を流す刃を作る
Atsui chi wo nagasu yaiba wo tsukuru
痛みを与えるほどに
Itami wo ataeru hodo ni
喜びの中へ溶け出していく
Yorokobi no naka e tokedashiteyuku
覚醒されたこの体がルール
Kakusei sareta kono karada ga RULE
俺がすべて赤く月を染める
Ore ga subete akaku tsuki wo someru
裏切ることは许されるわけない
Uragiru koto wa yurusareru wake nai
目に写る敌を倒すことだけ
Me ni utsuru teki wo taosu koto dake
绮丽な体を持った
Kirei na karada wo motta
この俺が笑う最后に笑う
Kono ore ga warau saigo ni warau
美しすぎる赤い血がルール
Utsukushisugiru akai chi ga RULE
止めることは谁にも出来ない
Tomeru koto wa dare ni mo dekinai
赤く染める月は俺のもの
Akaku somaru tsuki wa ore no mono
この世界をすべて支配する
Kono sekai wo subete shihai suru
覚醒したこの体がルール
Kakusei sareta kono karada ga RULE
俺がすべて赤く月を染める
Ore ga subete akaku tsuki wo someru
美しすぎる赤い血がルール
Utsukushisugiru akai chi ga RULE
この世界をすべて支配する
Kono sekai wo subete shihai suru

  • 18665325327 :请日文好的亲进来下帮我翻译这首歌的歌词^_^
    扈疫疯3035 :答:美丽的鲜血即是规则 没人能停止 鲜红之月为我所有 将支配这世界 我已觉醒的姿态即是规则 世界将被鲜红之月染色 美丽的鲜血是为规则 将支配这世界
  • 18665325327 :请懂日文的朋友帮我翻译这首歌的歌词!!大谢!!!
    扈疫疯3035 :答:风の中に抱かれながら/被风抱着 高い空を见上げた /仰望高高的天空 崩れそうにたたずむ街 /快要崩溃(的我)伫立在街上 寂しそうな笑颜のままで /还是带着看上去很寂寞的笑脸 ゆびきりをしたね /我们拉过钩的哦 いつかまた出会える /有一天还会再见面 忘れはしないよ /可不要忘记...
  • 18665325327 :请日语好的朋友帮我翻译一下这首日文歌!我要中文歌词!最好一句一句的来...
    扈疫疯3035 :答:[03:06.46]サン·ピエトロで 誓(ちか)う 爱(あい)の 绝対(ぜったい)宣言(せんげん)!!(在サン·ピエトロ(暂时不知道意思)里发誓,爱是绝对宣言)(由于字典借人,外来语很多不知道意思,最多只能翻译到如此地步了,75%左右是正确的)...
  • 18665325327 :想请日文比较好的亲帮忙翻译下歌词可以吗?希望能翻译成比较有文采的文字...
    扈疫疯3035 :答:摸索着向前前进着 我仅仅是独自一人 再次出生再次死去 究竟会通向何处呢 相互巡回相互穿渡 迷途中 遍布着鬼 六道轮回 趁着此刻尽量多的 紧紧的握住那双手 光与影今生过去未来 皇子与巫女前世现世来世 无限爱恋的nirvana 感悟之物难道是幻想 这五脏 流淌殆尽 化为盛开莲花的水 灵魂遗弃的空壳是 化为雨...
  • 18665325327 :想请日文比较好的亲帮忙翻译下歌词可以吗?恩,要翻译成比较有文采的文字...
    扈疫疯3035 :答:歌:斎贺みつきfeat.JUST 作词:渡辺なつみ 作&编曲:西冈和哉 今、千(せん)の夜を越えて ひとつの朝に会いたい 此时此刻,多想跨越一千个夜晚,等到一个清晨 辉きに出逢うまで 永远(とわ)にそばにいるよ 黎明来临前,我会永远守在你身旁 生まれる前の自分が谁か いつでも 前世的...
  • 18665325327 :请会日文的帮我翻译一下这首歌歌词.谢谢.!
    扈疫疯3035 :答:大っきらい でもありがと - 青山テルマ もしまたあなたに会えるのなら一つだけ闻かせてほしいの 若是还能再见到你 有件事希望你能听听 一绪に过ごした时间はどうでもいいような终わりだったから 因为一起度过的时光仿若怎样都无所谓般地结束了 I'm so not over you ホントは...
  • 18665325327 :请日语高手帮我翻译一首歌词,谢谢
    扈疫疯3035 :答:何で计ればいいのだろう 青春时代が梦なんて あとからほのぼの想うもの 青春时代の真ん中は 道に迷っているばかり 在毕业前的半年里 虽然说好了要给出答案 两人在一起度过的岁月 要用什么来计算呢 青葱岁月就是在做梦之后 隐约留下的想念 在这青葱岁月里 总是不断的在迷路 二人はもはや美...
  • 18665325327 :会日文的帮我翻译一下这首歌词 呵呵50分
    扈疫疯3035 :答:太好了 太好了 太好了 hoo 跟你初见之时 I will give you all my life 为何愉快的心情充满心中 跟你初见之时 I will give you all my love 流泪了,也是因为你 Be in love with you 已经确定了约会的行程 想着明天,梦想越来越大了 把这份爱给你,到目前为止给你 一定 一定 一定哟 ...
  • 18665325327 :有没有好心人麻烦你帮我翻译一下这首日语歌曲的中文意思
    扈疫疯3035 :答:日文/中文 Rumbling hearts 歌词/歌 栗林みな実 作曲 清水永行、饭冢昌明 编曲 饭冢昌明 遥か远くの虹で出逢えるの 远方出现(让我们)相遇的彩虹 あなたへの想い 生きてく 永远に 对你的思念将永恒 やわらかな风に抱かれ 站在温柔的微风中 あなた想う心 切なくなる 思念着你使我心痛...
  • 18665325327 :请日文高手帮我翻译一下这首歌的歌词
    扈疫疯3035 :答:所以我总是在思念 照射
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网