求这首意境很好的日文歌的歌词翻译~谢谢大家

   更新日期:2024.06.02
歌曲:駅
所属专辑:Impressions
演唱者:竹内まりや
作词: 竹内まりや
作曲:竹内まりや
编曲:山下达郎
歌词:
见覚えのある レインコート

看到那熟悉的雨衣

黄昏の駅で 胸が震えた

在黄昏的车站 我的心开始颤动

はやい足どり まぎれもなく

看那轻快的步伐 (我判断)那一定是你

昔爱してた あの人なのね

是我曾经爱过的那个人

懐かしさの一歩手前で

思念就在眼前

こみあげる 苦い思い出に

浮现的是那痛苦的记忆

言叶がとても见つからないわ

我无法用言语去形容

あなたがいなくても こうして

虽然失去了你 可是就这样

元気で暮らしていることを

我好好的保重自己生活着

さり気なく 告げたかったのに……

装作若无其事的样子想对你说,可是……(却说不出口)

二年の时が 変えたものは

两年的时间 变化了的(东西)

彼のまなざしと 私のこの髪

是你的眼神和我的长发

それぞれに待つ人のもとへ

回到各自等待的人的身边吧

戻ってゆくのね 気づきもせずに

就装作我们都没有看见

ひとつ隣の车両に乗り

(看到)你上了旁边的车

うつむく横颜 见ていたら

和你低下头的侧脸

思わず涙 あふれてきそう

不由得热泪盈眶

今になってあなたの気持ち

事到如今

初めてわかるの 痛いほど

我才明白你当初为什麽心痛

私だけ 爱してたことも

我爱的你

ラッシュの人波にのまれて

被淹没在在拥挤的人群当中

消えてゆく 后ろ姿が

看着你远去的背影

やけに哀しく 心に残る

我的心如死灰

改札口を出る顷には

走出出站口的时候

雨もやみかけた この街に

在这雨后的街道

ありふれた夜がやって来る

熟悉的夜晚已经降临

见覚えのある レインコート

看到那熟悉的雨衣

黄昏の駅で 胸が震えた

在黄昏的车站 我的心开始颤动

はやい足どり まぎれもなく

看那轻快的步伐 (我判断)那一定是你

昔爱してた あの人なのね

是我曾经爱过的那个人

懐かしさの一歩手前で

思念就在眼前

こみあげる 苦い思い出に

浮现的是那痛苦的记忆

言叶がとても见つからないわ

我无法用言语去形容

あなたがいなくても こうして

虽然失去了你 可是就这样

元気で暮らしていることを

我好好的保重自己生活着

さり気なく 告げたかったのに……

装作若无其事的样子想对你说,可是……(却说不出口)

二年の时が 変えたものは

两年的时间 变化了的(东西)

彼のまなざしと 私のこの髪

是你的眼神和我的长发

それぞれに待つ人のもとへ

回到各自等待的人的身边吧

戻ってゆくのね 気づきもせずに

就装作我们都没有看见

ひとつ隣の车両に乗り

(看到)你上了旁边的车

うつむく横颜 见ていたら

和你低下头的侧脸

思わず涙 あふれてきそう

不由得热泪盈眶

今になってあなたの気持ち

事到如今

初めてわかるの 痛いほど

我才明白你当初为什麽心痛

私だけ 爱してたことも

我爱的你

ラッシュの人波にのまれて

被淹没在在拥挤的人群当中

消えてゆく 后ろ姿が

看着你远去的背影

やけに哀しく 心に残る

我的心如死灰

改札口を出る顷には

走出出站口的时候

雨もやみかけた この街に

在这雨后的街道

ありふれた夜がやって来る

熟悉的夜晚已经降临

那熟悉的雨衣
在黄昏的车站 震撼了我的心
那轻快的步伐 让我确定
那是我曾经爱过的那个人
思念就在眼前
浮现的是那痛苦的记忆
我无法用言语去形容
虽然失去了你 可是就这样
好好的保重自己生活着
装作若无其事的样子想对你说,可是……(却说不出口)
两年的时间 变了的
是你的眼神和我的长发
回到各自等待的人的身边吧
就装作我们都没有看见
(看到)你上了旁边的车
和你低下头的侧脸
泪水忍不住流出
直到现在,才刚刚明白了你的心般
心痛不已
只爱着我的这句誓言
就像被淹没在了拥挤的人群当中
看着你远去的背影
我的心里只有悲伤
走出出站口
在这雨后的街道
熟悉的夜晚已经降临

整理一下,大概是这个意思...

  • 13674088285 :求中岛美嘉《樱花纷飞时》的日文歌词和中文翻译
    蓟星空3646 :答:《樱花纷飞时》原唱:中岛美嘉 填词:川江美奈子 谱曲:川江美奈子 编曲:武部聪志 歌词:桜色舞うころ 樱色飞舞 私はひとり 我独自 押さえきれぬ胸に 按著胸口 立ち尽くしてた 站到最後 若叶色 萌ゆれば 嫩叶色 萌芽时 想いあふれて 勾起诸多回忆 すべてを见失い 遗失的所有 あなたへ...
  • 13674088285 :求日语歌词翻译,顺便说下这首歌大概是什么样的意境?
    蓟星空3646 :答:自译,供参考: 「会えて本当に良かったな」与你相识今生有幸 それが最後に闻いた言叶です 这是最后听到的话语 不安で仕方がなかった 心中惴惴不安无法抑制 これでも顽张ってたんだよ 但我依旧在努力 谁の声すらも闻こえなくて 听不见任何人的声音 空を见上げた 仰望天空 赤く染まった...
  • 13674088285 :求翻译这首日文的歌词
    蓟星空3646 :答:ユラリ ユルレリ 泡沫 想い 廻る秤 伝う 水脉 その手が 拓く 未来は (这段重复了几次)泡沫是思念回转的秤 你所选择的未来是~~--- 光へ 手を伸ばす 秽れなく银の剣(つるぎ)微(まどろ)睡み 想いを断ち切りて 歌う静谧(せいひつ)水晶 柔(やわ)く光散りて 闇の去り行く暁 ...
  • 13674088285 :求这首日文歌的歌词翻译(不是很多)
    蓟星空3646 :答:“ Bilitis ”但是,记忆混乱现在 停止并离开,并说 BIRITISU严重的膝伤,而读 最好听的网页打开 贵方再次 我没有想到 不知道我什么计划派遣 这是我的女人 这是左拿起武器 和缠结爱 我怎样爱 运命(干)踏我的夜曲 这也是一个幸福的女人DEKIYASHINAI 这是左拿起武器 和缠结爱 我知道总有一天我会...
  • 13674088285 :求这首日文歌的歌词翻译
    蓟星空3646 :答:响き合うMelody 这响彻的旋律 勇気の钟鸣らすだろう 会奏响勇气的钟声吧 君が溢れて来る 你的轮廓在我心中满溢 风が通る草の道 风吹过长满青草的小路 阳炎揺れるその向こう 夏日艳阳暖浪的那边 眩しい笑颜そのままかな 你耀眼的笑容是否还一如从前 何もかもひとりじゃさ 一个人努力 上手...
  • 13674088285 :求COLOR的这首《涙が落ちないように》日文歌的歌词翻译。
    蓟星空3646 :答:随着秋天的眼泪 我数着星星渗 要记住几津市 这将不仅是负数 如果眼泪数 Shiku甚至成为演员 没有你的寂寞 它不会消失 你可以叫我在我的心里某处 这个工作,如果你总是看着你的眼睛为你关闭 随着时间推移,我们两个人温暖 现在我胸口冷 忍受泪水溢满 我停下四溢 随着秋天的眼泪 我数着星星渗 要记住...
  • 13674088285 :求翻译一首日文歌词!!
    蓟星空3646 :答:结局(けっきょく) 独(ひと)り伫(たたず)んで【最终仍旧是我独自一人伫立在这】失(うしな)って 勘(かん)づいて【失去之后 才意识到】今(いま)さら 戻(もど)れやしない【事到如今 再也回不去了】君(きみ)のいない场所(ばしょ)で【在没有你的场所】途方(とほう)に暮(く)れて【...
  • 13674088285 :求一首日文歌的歌词翻译,尽量贴近原文
    蓟星空3646 :答:Complex Image 歌:彩音 作词:志仓千代丸 作曲:志仓千代丸 编曲: 上野浩司 収录元 PS2「ひぐらしのなく顷に」 オープニングテーマ 叹きの森/彩音 信じてた 信じられた その全てを 今始めよう 相信与不相信 全部就从现在开始 不器用なこの勇気は コンプレックス·イマージュ 将这...
  • 13674088285 :知道这首日文歌的朋友请进,或着把歌词翻译一下。吉田亚纪子《多谢...
    蓟星空3646 :答:ありがとう /感谢 作词:kokia 作曲:kokia 编曲:日向敏文 演唱:kokia(吉田亚纪子)LRC制作:QQ 707962168 谁もが気づかぬうちに 何かを失っている /无论是谁,都会在不经意间失去什么 フッと気づけばあなたはいない /不经意间,你已经悄然离去 思い出だけを残して /空留下了一段...
  • 13674088285 :谁知青山黛玛的这首《そばにいるね 》日文歌的中文谐音歌词
    蓟星空3646 :答:啊那它喏扩托 西瓦一吗德莫 哦莫一次自可特一路哟 一库拉托ki那嘎勒特有扩托 I'm by your side baby一次德莫 搜东那你哈那勒特一哟托 扩扩罗喏那卡德瓦一次德莫 一西哦你一罗可多撒比新大哟 So baby please它大hurry back home baby boy啊它西瓦扩扩你一路哟 多扩莫一卡自你吗特路哟 You ...
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网