日语高手!帮我翻译这个会话:我还会加分的!谢谢你们!

   更新日期:2024.05.21
纯手工,请楼主参考。
三个都是女孩子,又是大学同学。所以用简体,还用了很多语气词。
。。。的话,这个句型太多,为了避免文章看起来单调,采用了几个意思相同的句型。

1:ほら、はやくおいで。この窓から见渡すと、外の景色は美しいよ。ここで写真を撮ろうかなと话し合っているの。
2:そうだね。私たちはそろそろ卒业するけど。学校でこんなに长く住んでいるのに、それなりの特徴があった写真を一枚もちゃんと撮っていないなあ。
3:卒业と言ったら、私たちはやはりわりと面白いことでもやらない?これから(の人生)において、美しい思い出ができるように。
4:そうだね。いい话に闻こえるけど。
5:みんなで话し合おう。先にやりたいことをメモに书いて、その后みんなでやり遂げたらどう。
6:いいね。私はメモするよ。まず何をやったらいいのかな。
7:大学と言えば、やっぱり彼氏ができて、ロマンチックな恋ができて、大学でのいい思い出を作るのがかけてはいけないだろう。
8:ちょっと待ってよ。こういうのじゃないだろう。これはだめ。
9:どうして、明らかにいい考えじゃないか。
10:そんな不适切な话しなんてさ。大学の思い出と言ったら、青春のことじゃないか。みんなで一绪にアート写真をを撮って、私たち一番青春で素敌なごろを残そうよ。
11:いいね。それがいい。アート写真って、よし、书いておこう。そうだ。アート写真っていうと、海に思い及んだね。たくさん绮丽な写真は海を背景として撮ったでしょう。だから、三人で海を见に行こうよ。きっと楽しいだろう。
12:だけど、いまはこういう天気でさ、寒いしじっとりしていて、海に行くのはちょっと。。。むしろ雪を见に行こう。私は雪をみたこともないし。それに、真っ白な雪の世界に包まれたら、心もまるで清らかになるようだ。
13:いいね。雪でもいいよ。それから、雪の话となると、やはり彼氏と一绪に行ったほうがロマンだよな。二人きりで雪景色の中にじゃれあう、なんて。。。
14:コンコン。雪を见るならば、ほかの省(日本で言えば県のこと)へ行かなければ。结构お金かかるよ。
15:大丈夫さ。今のうち行かないとこれからもうチャンスがないわよ。
16:じゃ、これも书いておこう。雪を见に行くってね。そうだ、日の出をも见に行こうか。XX山は学校の裏にあるし、私は一度行ったこともないでね。
17:山に登って日の出を见たいならば、四时に起きなければ。そうやって私たちは十分な时间を作りだして、太阳が升ってくる前に山顶へ登れるよね。
18:じゃ、日の出を见るなら、日が沈むのも见ようよ。それも美しいよ。
19:うん。もう全部メモに书いた。日の出と日の沈みというね。ほかには?
20:もういいよ。たくさん书いてあったよ。すべて遣り甲斐のあることだ。きっといい思い出として残ってくれるよね。
21:そうよね。私たちは卒业する前に必ずこれらすべてをやり遂げましょう。これからの思い出のために、顽张りましょう。

1、见て见て、この窓からの景色はきれいね、写真を撮ってくれないかな~
2、そよ、もすぐ卒业なのに、学校の记念写真くらいも撮れないし。
3、卒业と言うなら、何か面白い事がしない?良い思いの为で。
4、そうね、良いかもしれない。
5、じゃ、やりたい事が书きましょう、そして皆でやろう~
6、私が賛成、先ずは何かする?
7、大学の生活はやはり彼氏のよ~恋をする!
8、それは无理よ....
9、ええ...何で、结构良いのに。
10、现実に见てくれよ、大学ならやはり写真を撮ること、私达の青春を记录して~
11、良いね、写真ですね、书きました~写真が言ったら海が思い出した、たくさんきれいな写真は海にしてだね、だからさ、三人で海に行こう~きっと楽しのよ。
12、でもね、そんな天気で、海水は寒いよ。雪を见に行くはどう?私また见た事がないね。真白の世界で、心もきれいにするよ。
13、雪も良いけと、彼氏と一绪こそロマンですね。二人きりで、良いね~
14、...雪は良いけと、远いところに费用がかかる。
15、大丈夫だよ、行かないと将来はチャンスがないかもしれない。
16、じゃ、それを书いといてね、雪を见に行く。そうだ、朝日も见に行かない?XX山は学校の后ろ、私一度も行ったことないね。
17、朝日を见にに行きたいなら、朝4时ころ起きるよ、山登りは时间がかかるし、そうしないと间に合わないかもしれない。
18、朝日なら、夕日も一绪、夕日もきれいわ。
19、うん、全部书きました~朝日と夕日、まだありませんか~
20、もう良いよ、十分です、きっと良い思い出になる。
21、そうですね、卒业前で全部やろう~良い思い出のため、顽张ろう~

学艺不精,见笑了,不知道为什么很多字显示成简体了,楼主见谅咯...
我给楼主的3个角色定了下位,按我的猜测应该是三位女生,所以语气更贴近女性化了点。3个人三种不同的说话方式。
楼主有兴趣的话可以加我们的群84979876
楼下的不敢苟同,不知道你是不是真的在日本呆过,上面那位朋友翻译的却是公整,但说白了跟口语相差甚远,简单点说就是中国式日语。

把你自己翻译的写出来看看吧。

嗯!还是中级神仙翻译的正确!

  • 17537762032 :帮我看看我翻译的句子?
    史胞翔2461 :答:私は毎朝6时に起きて、一时间日本语を勉强してから、朝ご饭を食べます。2、在车站换电车去公司上班。(停留所で电车に乗り换えるて、会社へ行きます。)駅で电车を乗り换えて会社へ行きます。3、班车第二天早晨到达目的地。(定期便は翌朝目的地に着きます。)这句我的译法和你一样。4...
  • 17537762032 :谁帮我用中文翻译成日语。
    史胞翔2461 :答:你能借我一下你的铅笔吗?あなたは私に何をすべきか铅笔をかしてもらえますか?我来自中国!私は中国からよ!我今年13岁了 私は13歳の时 我很高兴见到你 私はお会いできてうれしい 你有什么问题吗?何か质问はありますか?闭嘴 黙る 让我安静一下 私は静かにしましょう 我要吃水果 ...
  • 17537762032 :请日语高手帮我翻译一句话
    史胞翔2461 :答:我一直感觉你很奇怪,私(わたし)はずっとおかしいと思(おも)っていますが、出于礼节,我没告诉你而已,失礼(しつれい)しないように、ずっとあなたに教(おし)えてなかった 你现在所做的一切,已经证明了我的猜测,今(いま)、あなたがやったこと、もう私(わたし)の推测(す...
  • 17537762032 :帮忙翻译一段简单的日语对话,急!
    史胞翔2461 :答:B。当然没问题。来跟我走我来帮你介绍 もちろん大丈夫です。绍介してあげますよ。A。真是太谢谢了 本当にありがとうございます。B。不客气 どういたしまして。B。我们到了,这就是我们的图书馆。着きました、こらは学校の图书馆です A。哇,好大啊!うぁ~ひろいですね。B。图书馆...
  • 17537762032 :日语高手请进!! 请将我的中文翻译成日语,跪谢!!!
    史胞翔2461 :答:体にも気をつけてね!我的意思是:你以后遇到什么事情,高兴的事情也好,困惑的事情也好。仆が言いたがったのは:悠君がこれから先に、嬉しいことに会っても、困ったことに会っても 希望你能告诉我,我想帮你分担和分享。(出来れば)仆に教えてほしいんだ、相谈に乗ってあげるさ。
  • 17537762032 :请日语高手帮我翻译下面一段话。。。谢谢了。。。别用翻译软件翻译...
    史胞翔2461 :答:翻译完了,希望你能够满意。不明之处可以追问。由于开发工具的条件有限。。。所以画面不够华丽。。。- -请见谅。。。ソフトの机能の制限で、画面はあまり绮丽でないことをお许しください 首先呢。。。先庆祝你从日本研修平安归来吧。先ず、日本の研修から无事に帰国したことをお祝いしたいと思...
  • 17537762032 :找日语高手 ·帮我翻译下 ·谢谢 ·有追加分
    史胞翔2461 :答:你们也好 我也好 都不是孤独的一个人 今から 君たちのことを仆にまもられて 从现在开始我来守护你们 他の人の认める存在になりたい 想要变成他人认同的存在 未来へと繋がる道の果てで この手に掴む物を见たいから 在连接着未来的道路的尽头想要看到这双手抓住的东西 努力してる 追迹して...
  • 17537762032 :日语中,“你”“我”的各种说法和表达场合!
    史胞翔2461 :答:例1:阿兰生气时的自称,中文版翻译成"老娘"实在是太贴切了 わい:现代日语中为老年男性用语。われ:一般用われわれ来称呼自己这一方.比如谈判。わて:梦鬼的自称,大阪方言.わが:我,我们的意思。正式的感觉,面堂称呼自家时用,那群白痴私家军队称呼面堂时也用这个词。うち:拉姆的自称,有点特殊,是...
  • 17537762032 :有没有日语高手帮我把这篇翻译成日语 每个人都有自己的梦想,我也一样...
    史胞翔2461 :答:すべての人はすべて自分の梦想があって、私も同様に。しかし、私の梦は弁护士ではなく、医师でなく、俳优ではなく、さらには业界!私の梦かもしれない大人たちはおかしいと感じて、しかし、それはずっと探してた!私の梦は自分の七色の人生!私はそれは美しい絵になるが、それだ...
  • 17537762032 :急 有日语高手能帮我翻译下吗
    史胞翔2461 :答:あなたは努力していないで、后悔しないでください、私も悔いません! 你不努力,就后悔吧,我不会后悔 私达も终点がない起点がありません 我们已经没有终点也不会有起点 私达は始まっていないでも终わっていません 我们没有开始也没有结束。话说。。。干嘛用日语写这个啊。。。||| ...
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网