一个人并不是生来要给打败的,你尽可把他消灭掉,可就是打不败他.《老人与海》 英语原文

   更新日期:2024.06.01

翻译如下

一个人并不是生来要给打败的,你尽可把他消灭掉,可就是打不败他.

But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.


海明威的作品行文特点就是特别的简洁!



帮你找来的,原文是:

a man is not made for defeat,a man can be destroyed but not defeated.

原文:A man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.

直接翻译:A man is not born to be defeated. You can destroy him, but you can't beat him.

原文
"But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated." (Page 103)

“But a man is not made for defeat.A man can be destroyed but not defeated.”
---The Old Man and the Sea(Ernest Hemingway)

  • 13452363705 :“一个人并不是生来要给打败的,你尽可以把它消灭掉,可就是打不败他...
    祖玛股3891 :答:这句话出自海明威的《老人与海》,人生来不是给你打败的,你尽可以消灭它,可就是打不败他。这句话的意思是,你可以消灭一个人,但是不能消灭他的意志。这句话,也是海明威自己人生真实的写照。 一杆孤独的枪 | 发布于2012-06-08 举报| 评论 23 10 对于一个人而言,你可以将他的肉体消灭,可是你却不能将...
  • 13452363705 :“一个人并不是生来要给打败的,你尽可以把它消灭掉,可就是打不败他...
    祖玛股3891 :答:这句话的意思是:可以消灭他,但不能摧毁他的意志和精神。这句话告诉人们:一个人要有永不言败、宁折不屈的精神。这句话出度自美国作家海明威的《老人与海》。也是从诺知贝尔文学奖获奖作家作品中积累的隽语,是人教版小学语文六下的第四单元日积月累的最后一句。
  • 13452363705 :《老人与海》中“一个人并不是生来就要给打败的,你尽可以消灭它,但就是...
    祖玛股3891 :答:尽自己最大的努力与生活中的磨难做斗争,不屈不挠,永不言败,遇到困难要勇于面对,不要被困难打倒,不要被困难打败,要去战胜它。《老人与海》中的老人圣地亚哥在海上经过三天精疲力竭的搏斗,最终拖到海岸上的是一副巨大的鱼骨架子,事实上,老人是一无所获的胜利者。而且今后人们也无法相信这位身...
  • 13452363705 :一个人并不是生来要给打败的。你尽可以消灭他,可就是打不败他。(美国...
    祖玛股3891 :答:“一个人并不是生来要给打败的。你尽可以消灭他,可就是打不败他。”这句出自海明威《老人与海》的句子意思是:人生下来虽然面临种种自然与社会的挑战,也许这些挑战强大到足以把人的肉体消灭,但一个人只要保持旺盛的斗志和在任何艰难险阻面前不屈服的精神,人就永远是胜利者。这句话是作者海明威的思...
  • 13452363705 :一个人并不是生来要给打败的下一句
    祖玛股3891 :答:一个人并不是生来要给打败的,你尽可以消灭他,可就是打不败他。
  • 13452363705 :一个人并不是生来就要给打败的,你尽可以消灭它却不能打败他。这句话什 ...
    祖玛股3891 :答:它的主要意思在于,人的肉体就算被消灭,但精神永存,不会消散。这种精神的灵魂将代替肉体,升华。精神是屹立不倒的,是一种尊严,是那种不会放弃希望和自信的精神。这句话是《老人与海》主人公渔夫圣地亚哥对自己说的,一是为自己鼓劲,二是表明,顽强的精神已经超过了肉体所能,他在精神上已经胜利了...
  • 13452363705 :一个人并不是生来要给打败的下一句
    祖玛股3891 :答:答案如下:一个人并不是生来要给打败的,你尽可以消灭他,可就是打不败他。——出自海明威《老人与海》。《老人与海》是美国作家海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。该作围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。尽管海明威笔下的老人是悲剧...
  • 13452363705 :一个人并不是生来要给打败的,你尽可把他消灭掉,可就是打不败他.《老人...
    祖玛股3891 :答:翻译如下 一个人并不是生来要给打败的,你尽可把他消灭掉,可就是打不败他.But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.海明威的作品行文特点就是特别的简洁!
  • 13452363705 :一个人并不是生来就要给打败的,你尽可以消灭它却不能打败他。这句话什 ...
    祖玛股3891 :答:一个人并不是生来要给打败的。你尽可以消灭他,可就是打不败他。答:(这句话出自美国作家海明威的《老人与海》。也是从诺贝尔文学奖获奖作家作品中积累的隽语,也是人教版小学语文六下的第四单元日积月累的最后一句。)这句话的意思是:你可以消灭他,但不能摧毁他的意志和精神。这句话告诉人们:一个...
  • 13452363705 :...中“一个人并不是生来就要给打败的,你尽可以消灭它,但就是打不败...
    祖玛股3891 :答:“一个人并不是生来要给打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他”这是老人的生活信条。他正视失败甚是死亡,表现出无畏的勇气和硬汉的奋斗精神。他展现了人类最宝贵的精神力量。从这个意义上说,这是人类的进取精神。人类生来便要面对各种问题,认识各种问题,并去解决各种问题 解决问题的成功率...
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网