为什么世界一流游戏不请专业中文配音?

   更新日期:2024.05.16

一些世界顶级游戏没有采用专业中文配音的原因有以下几点:

1. 资金考虑:聘请专业的中文配音演员和进行相关制作需要花费很多钱。对于一些游戏开发商来说,这可能会带来不小的经济压力。

2. 市场考量:有些游戏开发商可能觉得,中文配音并不是他们的目标市场特别需要的东西。他们可能更加关注游戏的玩法、故事线和画面质量等方面。

3. 文化差异:部分游戏的故事情节和角色设定可能与中国的文化和习惯存在一定差异。因此,如果强行请中文配音,可能会造成角色形象和故事情节的传达不准确或者不符合中国玩家的期待。

4. 语言因素:部分游戏的对话内容可能非常多,这需要大量的配音工作。中文与其他一些语言相比,在表达上可能会存在一些限制,可能无法完全展现原版的语言情感和意境。

请注意,虽然世界一流游戏可能没有采用专业中文配音,但不少游戏开发商会提供中文字幕或者简体中文界面来满足中国玩家的需求。



为什么不请专业中文配音,有以下几个方面的原因

1、技术挑战

虽然现在的技术已经非常先进,但要让非母语的玩家能够理解和欣赏游戏对话仍然是一项挑战。语言之间的文化差异、方言的多样性以及口音的差异都可能给配音带来困扰。而且,即使技术上能够实现,也需要大量的时间和人力来制作和后期处理这些配音。

2、本地化策略

另一方面,许多游戏公司可能选择不聘请专业中文配音,而是依赖于自动语音识别(ASR)和语音合成(TTS)技术来生成默认的对话。这种方法可以节省成本,并且可以确保所有玩家在游戏中看到相同的文本。然而,这种方法也有其缺点,例如可能无法准确地传达角色的情绪和语气,也可能无法满足所有玩家的听力需求。

3、市场和观众接受度

最后,我们还需要考虑市场和观众的接受度。有些游戏可能主要面向全球市场,因此可能更倾向于使用自动生成的对话,以便吸引更多的玩家。此外,如果聘请的专业中文配音演员的薪酬过高,或者他们的声音不符合某些玩家的期望,那么这可能会对游戏的销量产生负面影响。

总的来说,虽然聘请专业中文配音可能是一个理想的解决方案,但由于各种技术和商业考虑,许多游戏开发者选择了其他方法。然而,随着技术的发展和市场的成熟,我们期待未来会有更多的一流游戏能够提供更好的本地化体验给所有的玩家。



世界一流游戏之所以没有请专业中文配音,可能有以下几个原因:
成本考虑:请专业中文配音需要支付相应的成本,包括薪酬、后期制作等。对于一些游戏公司来说,可能觉得投入这些资金并不划算,尤其是在他们认为中国市场并不是他们主要目标市场的情况下。
市场定位:这些游戏公司在开发游戏时可能已经进行了市场定位,可能认为英文配音就已经足够满足其主要目标市场的需求。在这种情况下,中文配音可能被视为次要的,不是必要的。
文化差异:不同国家和地区有着不同的文化背景和语言习惯。有些游戏公司可能担心中文配音可能会导致一些文化差异和翻译问题,影响游戏体验。
观众接受度:虽然现在中国市场已经越来越重要,但是有些游戏公司可能仍然担心中国观众对于英文配音的接受度更高,或者认为英文配音更能保持游戏的原汁原味。
当然,随着中国市场的重要性不断提高,越来越多的游戏公司开始注重中国市场,提供中文配音的游戏也越来越多。但是,对于一些已经形成固定市场定位和商业模式的游戏公司来说,改变配音方式可能需要时间和资源的重新分配,这也是他们没有请专业中文配音的一个原因。

世界一流游戏不请专业中文配音的原因可能有以下几个:
成本考虑:请专业中文配音需要一定的成本,包括配音人员的费用、版权费用等。一些游戏公司可能会认为这部分费用对整个游戏的预算来说是一笔不小的开支,因此可能会选择其他更便宜的方式来处理游戏音频部分。
国内市场竞争环境:当前国内游戏市场的竞争非常激烈,如果一款游戏想要取得较好的市场表现,需要具备多方面的优势,如游戏性、美术、音效等。而专业中文配音需要耗费较多时间和资源,可能会增加游戏的开发成本和周期,这对于需要在短时间内推出游戏的公司来说可能会产生一定压力。
配音质量难以控制:专业中文配音需要具备较高的专业素养和技能水平,如果配音人员的水平不够,可能会影响到游戏音效的整体质量。一些游戏公司可能会认为与其花费大量时间和资金在配音上,不如在其他方面提升游戏的质量和用户体验。
需要注意的是,这并不意味着所有世界一流游戏都不请专业中文配音。例如,《英雄联盟》、《守望先锋》等游戏就采用了专业中文配音,这可能与游戏本身的市场定位、目标受众等因素有关。

世界一流游戏不请专业中文配音的原因可能有以下几点:
1. 成本考虑:请专业中文配音需要支付相应的成本,包括薪酬、后期制作等。对于游戏公司来说,如果觉得中文市场的收益无法覆盖这些成本,他们可能会选择不聘请专业中文配音。
2. 目标市场:有些世界一流游戏可能主要针对国际市场,而非中国市场。因此,他们可能会优先考虑英文配音,以满足其主要目标市场的需求。
3. 文化差异:游戏背景、角色设定等可能存在文化差异,有些游戏公司可能担心专业中文配音无法完全还原游戏的文化内涵,或者担心中国玩家对英文配音的接受度。
4. 制作周期:游戏开发往往有时间限制,为了按时完成游戏制作,有时候可能会牺牲一些部分,如配音。在这种情况下,游戏公司可能会优先保证游戏的核心内容,而非配音。
5. 配音行业现状:虽然中国有很多优秀的配音演员,但配音行业整体上仍存在一定的差距。游戏公司可能在综合考虑后认为现有的中文配音水平无法达到他们的要求。
总之,世界一流游戏不请专业中文配音可能是由于成本、目标市场、文化差异、制作周期和配音行业现状等多方面原因导致的。

  • 18996389544 :为什么侠盗飞车系列不用中文配音?
    朱毕善4012 :答:因为R星不重视中国市场,他们家的游戏在很多国家都禁售,这里当然就包括中国了。你瞧瞧GTA系列从来没有国行,哪怕是最早没有广电插手管进口影像制品的时候,都是以盗版的形式传播的,直到现在连GTA的直播都不允许了。这种游戏宣传的美国梦和自由,不符合我们的社会主义核心价值观。黑帮游戏本身就是个敏感题...
  • 18996389544 :为什么越来越多的游戏商都不愿意出中文?甚至繁体中文都没有?
    朱毕善4012 :答:因为在中国出版发行游戏肯定会被盗版,所以不必特别去做汉化版,那些破解的工作室自己就会做汉化补丁。
  • 18996389544 :为什么有些游戏大作死活不支持中文?
    朱毕善4012 :答:一种可能是, 游戏 开发商担心盗版问题,因此不推出中文。因此,这里有两种情况,开发商的大部分 游戏 都不支持中文,比如Bioware;开发商针对个别 游戏 不支持简体中文,比如贝塞斯达。其实,如果是盗版问题,开发商即便不做中文版,民间也有汉化组,还不如官方来做。更何况现在Steam的国内玩家几千万,这...
  • 18996389544 :为什么外国游戏有许多种欧美文字翻译,和日文翻译,却单单没有中文翻译...
    朱毕善4012 :答:国外对于中国市场不太看重,也有可能中文翻译困难较大,而且就算他们有中文版的,广电局也不一定能审核通过,而且大部分外国应用对于中国都有墙,中国也是,相当于双方锁闭吧
  • 18996389544 :为什么许多单机游戏都没有中文呢?
    朱毕善4012 :答:因为许多单机游戏在中国赚不到钱,没有市场,自然没有必要花费精力去制作中文。在几年之前,中国的单机游戏环境还是非常的恶劣的。很多人都是习惯盗版游戏,偶然有人愿意花钱买正版游戏还会被嘲讽脑子有病。很多在意中国这个大市场的游戏公司,花费成本汉化了游戏。然后又花力气过了中国那严格的审核制度,...
  • 18996389544 :为什么许多单机游戏都没有中文?
    朱毕善4012 :答:可能是很多单机游戏都不是中国人发明的,而且很多那个,游戏人物角色设定都是一些外国人,其次,可能是由于这些单机游戏外国人玩的比较多,所以没有中文,其次,我们中国人弄清环节就可以玩,不一定非要看清楚文字,
  • 18996389544 :为什么现在大多游戏的中文翻译都用繁体字
    朱毕善4012 :答:加上国外经常会通过游戏宣传一些自己的意识形态的思想,所以在国外很多单机游戏都不允许在国内发行,这也就是为什么很多我们从破解网站里下载的游戏也并没有简体中文这一种版本,当然,如果通过破解翻译团队到一些破解是可以进行简体字的汉化的。三、国际网络游戏也存在这个现象 当然,除了单机游戏之外,一些...
  • 18996389544 :为什么很多国外游戏都不出中文?
    朱毕善4012 :答:因为一出中文就会被中国人关注,不好玩就不说了,万一挺火的,就200%会被破解,一被破解,就完蛋了,接下来就是盗版盘满天飞,现代已经不用光盘了,直接网站就开始各种网盘,Bt分享了。然后外国玩家只需要打个英文,日文,韩文补丁,这个游戏就彻彻底底没有人花钱买正版了。我这么说你还别不信,大名...
  • 18996389544 :为什么steam上的大型游戏几乎都不支持 中文
    朱毕善4012 :答:其实很多显示不支持简体中文的,你查看支持全部语言里,可能会支持繁体中文,也有些游戏可能中文语言不完善的,也可能不会显示。真的只有英文,就是开发商对中国市场不重视,或者一些独立游戏开发者没有资金加入中文语言,但也有不少独立游戏支持中文,主要还是看态度。可以到三大妈或者游侠找找游戏的汉化...
  • 18996389544 :为什么很多游戏没有简体中文版?
    朱毕善4012 :答:当然,港台的人均收入远比大陆要高,但是港台的正版化起步也很早,在盗版还满天飞的时候正盗就已经正面对抗了,大部分港台版根本没有汉化,但是正版销量并不低。所以说白了,核心问题只有一个,就是大陆的审查和出版制度导致绝大部分作品根本无法正规发行。游戏的过审难度和比例大家都看得到。既然繁体版...
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网