哆啦a梦里的刚田武,为什么翻译成“胖虎”呢?

   更新日期:2024.05.19

胖虎(日语:ジャイアン),又译作技安、肥仔、武技安、大雄、大熊、大胖、阿广,本名为刚田武(日语:刚田武,假名:ごうだたけし,英语:Goda Takeshi)又译刚田虎、刚田技安、武刚健、刚田胖虎,另在未来的百科中作乡田武(郷田武)(〈发现了土龙〉)。

只看汉字就明白,取这个名字是为了体现胖虎孔武有力的形象。
不过一般大家都叫他的外号“ジャイアン”,这个外号的语源是“ジャイアント”(Giant),是巨人的意思。看过一段对藤子老师的采访,胖虎这个角色,一开始是只有“ジャイアン”这个外号,在连载途中,需要用到名字时,想着要取个“强而有力”的名字,才临时取了刚田武这个名字。“胖虎”这个翻译,亲切、趣逗又不失威慑力,很符合他的形象。



  • 18537858151 :哆啦a梦里的刚田武,为什么翻译成“胖虎”呢?
    甘枯尝1368 :答:胖虎(日语:ジャイアン),又译作技安、肥仔、武技安、大雄、大熊、大胖、阿广,本名为刚田武(日语:刚田武,假名:ごうだたけし,英语:Goda Takeshi)又译刚田虎、刚田技安、武刚健、刚田胖虎,另在未来的百科中作乡田武(郷田武)(〈发现了土龙〉)。只看汉字就明白,取这个名字是为了体现胖...
  • 18537858151 :哆啦A梦动画中:野比太为什么翻译成野比大雄?刚田武为什么翻译成胖虎...
    甘枯尝1368 :答:刚田武是胖虎的原名,胖虎是大雄、小夫等朋友们为他起的外号,所以一般朋友们都叫他胖虎,但在正式场合(如刚田武音乐会)就会翻译成原名了,和英文一样,有所谓的意译很音译的嘛。。。还有,好像大雄应该就是翻译成“大雄”才是正解吧?因为他的日文名罗马名是:NO BI NO BI DA LZ说的野比太只是名...
  • 18537858151 :哆啦A梦里胖虎 小夫全名叫什么
    甘枯尝1368 :答:刚田武,中文又译胖虎、技安。是日本动画及漫画《哆啦A梦》中一位重要的角色,设定在1964年6月15日出生。 刚田武在漫画中是所有孩子们里体型最胖最高的,外号“巨人”(ジャイアン),是英语 Giant的片假名读法,港台地区旧译技安是这个绰号的音译。骨川小夫(骨川 スネ夫、ほねかわ すねお),日...
  • 18537858151 :卡塞米罗为什么叫胖虎
    甘枯尝1368 :答:卡塞米罗因强壮的体格和憨憨的外表被称为胖虎。胖虎是日本动漫《哆啦A梦》中的人物。刚田武,中文版又译胖虎、技安。刚田武在动漫中是全部小朋友们里身型最壮最大的,绰号“巨人”,是英语Giant的片假名读法,港澳台地区旧译技安是这一个外号的音译。哆啦A梦和小朋友们通常都用绰号并非本名叫他。
  • 18537858151 :哆啦a梦里面的胖虎姓氏
    甘枯尝1368 :答:刚田武,中文又译胖虎、技安。是日本动画及漫画《哆啦A梦》中一位重要的角色,设定在1964年6月15日出生。 刚田武在漫画中是所有孩子们里体型最胖最高的,外号“巨人”(ジャイアン),是英语 Giant的片假名读法,港台地区旧译技安是这个绰号的音译。哆啦A梦和孩子们一般都用绰号而非本命称呼他。长...
  • 18537858151 :哆啦A梦人物的英文名
    甘枯尝1368 :答:1.哆啦A梦:Doraemon 名字的意思是铜锣卫门。心肠好,乐于助人,做事很拼命,但却心肠软。每次大雄遇到困难,他总会帮大雄。但有时会用愚蠢的方法来帮助大雄。当它吃不到铜锣烧或人们叫他狸猫时,脾气会非常暴躁。2,野比大雄:Nobita Nobi 单纯天真的个乐天派,成天吊儿郎当地混日子。性格懒惰,...
  • 18537858151 :机器猫人物名字的正确翻译是什么
    甘枯尝1368 :答:哆啦A梦——ドラエモン (铜锣卫门)野比康夫——ノビタ(野比太)小叮当 大雄 胖虎 宜静 阿福 是最早时期版本漫画的中文译名 机器猫 野比 大胖 静子 强夫 是稍后时期人美出版社的译名 多啦A梦 野比康夫源静子 骨川强夫刚田武 是最标准的译名 不过漫画里不太用,因为太正规。在超长...
  • 18537858151 :求哆啦A梦里面人物的日文原名
    甘枯尝1368 :答:哆啦A梦 哆啦A梦</B>日文原名:ドラえもん 野比大雄 野比大雄昵称:大雄 别名:康夫 日文原名:野比のび太 假名:のび のびた 刚田武 刚田武</B>昵称:胖虎 别名:技安 小武 罗马字音:Kouta Takeshi 日文原名:刚田 武 假名:シァィンり 骨川 小夫 骨川 小夫</B>昵称:牙擦...
  • 18537858151 :康夫还是大雄?
    甘枯尝1368 :答:http://baike.baidu.com/view/543952.htm?func=retitle http://baike.baidu.com/view/1105294.htm 各地的中文翻译不一样 刚田武,中文又译胖虎、技安、武刚田武、刚田刚田武。1990年代CCTV(中国中央电视台)曾译为“大熊”,“野比大雄”则译为康夫....
  • 18537858151 :哆啦a梦里面的人物名字
    甘枯尝1368 :答:设定在1964年6月15日出生。 刚田武在漫画中是所有孩子们里体型最胖最高的,外号“巨人”,是英语Giant的片假名读法,港台地区旧译技安是这个绰号的音译。哆啦A梦和孩子们一般都用绰号而非本名称呼他。长辈们称呼刚田武则称之本名“小武”而不用绰号,但在中文译制的漫画和卡通中却完全忽略此特点。个性...
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网