英语翻译:汉译英

   更新日期:2024.05.21
1. 我学习英语已经有六年了
I've learned English for six years.
I've been learning English for six years.
2. 我去过北京有三次
I've been to Beijing three times.
3. 自从我第一次见到他,我们互相写信已有十年了
We've written to each other for 7 years since I met him for the first time.
4. 我一直在收集邮票
I've been collecting stamps.
5. 当我到达车站是,公共汽车已经走了
The bus had left when I reached the bus station.
6. 当我赶到学校时,已经开始上课了
The class had begun when I got to school.
7. 我还没去过巴黎
I haven't been to Paris.
8. 当我回家是,我发现我吧伞忘在教室里了
I found I had left the umbrella in the classroom when I returned home.
9. 爸爸去了北京,一个星期后他将回来
Dad has gone to Beijing, and he'll return in a week.
10. 到2005年底为止,我已经学习了2000个英语单词
I had learned two thousand English words by the end of 2005.

首先我想说一楼的你的水平太混了,第一句的前一句有两个谓语。。。live还没注意第三人称单数。。。1
"He
lives
in
a
small
village
(which/that
is)
surrounded
by
mountains,which
is
beautiful."
"So
he
does
and
it
is
the
most
beatiful
village
here."2
I
didn't
see
a
single
person
that
is
taller
than
him
any
longer.I
think
he
is
the
tallest
one
in
the
world.3
She
dances
more
beautifully
than
any
other
one
in
our
school.4
The
harder
you
study/work,the
higher
your
marks
will
be.
You
are
right.But
I
think
that
you
are
no
more
diligent
than
me
and
I
am
not lazier
than
you.5
The
majority
of
our
students
like
singing
and
dancing
but
no
one
else
can
do
better
than
Li
Ping.

I`m
glad
to
hear
from
you!I
expect
day
that
we
meet.But,what
I
worried
about
is
that
my
English
is
too
poor.
I
studied
Russian
when
I
was
a
school
boy(girl),but
I
forgot
it
because
I
haven`t
use
it
for
a
long
time.Then,I
studied
Japanese
for
one
year,and
I
can
speak
a
little
Japanese.I
studied
English
as
I
know
you.
Now,for
our
communication,for
our
life
in
the
future,for
our
love
forever,I
believe
that
I
can
study
English
well.
I
could
feel
your
love,and
your
accept
of
my
daughter!I
believe
we
will
have
our
child
not
far
in
the
future,I
love
you
forever.
可能有点语法错误啊,毕竟你是刚学英语的,我也没说学了十几年,只能尽我努力帮你这么多了,祝你们幸福

先说明一下,楼上你们要使用机器翻译的就别回答好不好噻,误人子弟噻~!!!
下面我自己做一下解答
1
It
comes
to
a
time
of
testing
our
study.
2
The
real
purpose
of
the
test
is
to
help
students
pass
the
exam,so
that
every
student
can
find
their
own
problems
in
objectives,
attitudes,
knowledge,
abilities,
methods
of
studying,and
get
a
very
important
foundation
for
their
next
phase
of
studying,and
learn
the
problems
inside
ourselves,and
know
how
to
get
the
experience
and
sum
it
up
.If
so
,wo
can
make
progress
in
the
test
and
get
a
good
effect.
3
After
the
exam
comes
our
Chinese
traditional
festival
the
Pure
Brightness.
4
We
can't
stop
our
steps
when
we
express
respect
to
predecessors.Not
only
should
we
study
hard
at
school,but
also
develop
various
of
meaningful
extracurricular
activities
harmonying
with
our
class.
5
Finally
,I
hope
everyone
can
have
a
good
grade
in
the
exam
.
这样才是最精确的
晓篱
敬上

最后一句忘记翻译了~21句即第16句~打的时候弄错了
We
hold
value
our
freedom
to
move
about,
the
fruits
of
labor
and
our
own
lives.

  • 13497769453 :英语汉译英
    湛纨钱5054 :答:1.我正在照料附近工厂的一位工人.2.我昨天晚上上床以后对这个问题反复进行了思考,但仍然找不到解决办法.3.不管天气多冷或多热,我每天坚持练习。4.为了取得你期望的一切,你应该从今天就开始努力 5.我们两虽然分别(apart from each other)了三年,但仍保持着我们的友谊 6.天下雨了,结果我们大家...
  • 13497769453 :汉译英的句子翻译
    湛纨钱5054 :答:1. They always play soccer in the afternoon 2. I go home from school early in the regular 3. they doing their exercises 4. I intend to see friends tomorrow,5. How whether today?very hot 6. He will be typing, but I would not 7. Whould you like some coffee? No.Thank ...
  • 13497769453 :翻译:汉译英
    湛纨钱5054 :答:1、他已经读过几本法语书了。He has alread read some French book.2、为什么现在的交通事故少于从前了?NowadaysWhy there is less traffic accident than before ?3、这个题目是所有题目中最简单的。This problesm is the simplest of all.4、我今天吃的肉比昨天多。I eat more meat than ...
  • 13497769453 :英语翻译汉译英
    湛纨钱5054 :答:These tips stand help you deal with the negotiations.这些技巧能顺利帮你应付谈判。I put all my things are sold, only cars and books.我把我所有的东西都卖掉了,只剩下汽车和书。He attend trade shows for the first time in ten years ago.他第一次参加展会是在十年前。What you said...
  • 13497769453 :汉译英翻译
    湛纨钱5054 :答:1、金钱可以用数目来衡量,而爱情是无价的。Money can be measured while love is invaluable.2、有了爱情,两个人可以共同努力获取金钱。As long as there is love, the two can make joint effort in earning the money.3、建立在金钱基础上的爱情往往是不可靠不真实的。Love built on material ...
  • 13497769453 :如何将汉语翻译为英文?
    湛纨钱5054 :答:4、拆句法和合并法:这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意...
  • 13497769453 :英语 汉译英
    湛纨钱5054 :答:google翻译:1.Dance means to them through the story of the story.2.At the weekend temperatures will surge to 80 degrees.3.Us in the past few months have been successful in speeding up the production speed.4.First to pay the purchase price of goods will be at a convenient time...
  • 13497769453 :中英互译翻译
    湛纨钱5054 :答:中英互译翻译,即指中文和英文两种语言进行互相翻译,使得两个国家的人可以进行正常的沟通和交流,从而去了解另一个国家的风土人情以及文化信仰等方面。常见的互译软件 1、中译英: deepL 专业翻译都会用的翻译工具,尤其很多专业性强的文章也能准确翻译,除中英互译外,小语种和英文的互译也做得很好。2...
  • 13497769453 :在线汉译英翻译
    湛纨钱5054 :答:3:进入中文翻译英语页面,点击文本框输入你想要进行翻译的文字,输入完成后点击翻译按钮,进入中文翻译英语页面。4:翻译页面,翻译结果会以语音和文本两种方式同时出现,你可以将文字展现给对方的同时,点击文本框中的喇叭进行语音播放。5:收藏,在文本框中有一个编辑工具是收藏,点击后,你可以通过左上角...
  • 13497769453 :汉译英 英语翻译5?
    湛纨钱5054 :答:供参考:1》首先in excess of 这是个短语介词。一个或两个简单介词和一个或几个其他词类构成一个短语,作用相当于一个介词,这就叫做短语介词。短语介词是介词的一种,不能充当句子成分。例如:according to, because of, by means of, in addition to, in front of, in spite of...介词后面...
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网