求日语帝翻译,这个真的需要点功夫,请喜欢挑战的人来吧,出现吧日语帝。要求简体,论文的那种正式的感觉

   更新日期:2024.05.21
上述通り、日本语の受动态にも日本人の「内と外」の意识が存在している。受动态を使うかどうかの选択はまず「内であるか 外であるか」の判断からである。文章を作り时、能动态であっても、受动态であっても、表せるなら、内に属する场合は、受动态を使う。逆に、外に属する场合は、能动态を使う。小说にも、ストーリーにより、视点が変わる。视点の変わりに従って、内と外 の観念も相応的に変わる。普通、自分が伤つけられた场合は、受动态を使うが、视点変化の関系で、「内」の人が不公平を受けたり、伤付いたり场合も、受动态で表すことである。

以上で述べたとおり、日本语では、受身形でも日本人の「うち」と「そと」の意识が存在する。受身の使用を検讨する前に、日本人はまず「うち」と「そと」の判断を行う。ひとつの文(同じ意味を表现する时)で一般形も受身形も使える场合、うちに属するほうは受身形、外に属するほうは一般形を使用する。小说では、ストーリの进展で视点も変化している。视点が変われば、うちとそともその分変化する。普通、自分が被害を受けるときに受身形を使う。しかし、视点の関系で、「うち」に属する人间が不公平や被害を受けたときにも、受身形で表现するのが一般的だ。

给你尽量写正式了。

  • 19380895114 :求日语帝翻译,这个真的需要点功夫,请喜欢挑战的人来吧,出现吧日语帝...
    艾先菁1147 :答:视点の変わりに従って、内と外 の観念も相応的に変わる。普通、自分が伤つけられた场合は、受动态を使うが、视点変化の関系で、「内」の人が不公平を受けたり、伤付いたり场合も、受动态で表すことである。
  • 19380895114 :寻找日语帝翻译!!
    艾先菁1147 :答:彼らは私达が稼ぎのために来日したと思っているから。私达は日本の言叶と文化に大変兴味も持っているし、日本国も好きです。しかし、现在中国で出国の政策は相変わらず厳しくて、私たち学生は非常にビザを取り难いです。私たちは十分に前准备をしていたし、また准备の间に色々大変お世...
  • 19380895114 :求日语帝翻译
    艾先菁1147 :答:其实就是日本一个名字,加ちゃん表示爱称 就是某某酱~
  • 19380895114 :求日语帝翻译 一句话
    艾先菁1147 :答:那天我们(俩)的确是互相牵手了。anohi taxikani bokulawa te o toli attanda(大体按汉语拼音读吧)
  • 19380895114 :日语帝快请~求帮翻译
    艾先菁1147 :答:诉(うった)える権利(けんり)のない苦痛(くつう)u ta e ru ke n ri no na i ku tu u
  • 19380895114 :要日语翻译中文的谐音。日常用语40个以上。谢谢了!
    艾先菁1147 :答:1、白天问对方好:你好——空 你 七 哇 2、早晨问对方好:早上好——袄 哈伊 邀 沟再一妈思 3、晚上问对方好:晚上好——空 帮 哇 4、好久不见了——偶 黑 撒 洗 不 利 二、感谢及道歉的用语:1、谢谢——阿 里 嘎 脱 沟再一妈思 2、对不起——死 米 马 散 3、不用谢——兜...
  • 19380895114 :急~~日文翻译,求日语帝~
    艾先菁1147 :答:「~二番止まりだった/~记録·~点·~温度(计)」[二](口头)(感动词的に)それ以上は望めないほどの満足感を味わった、という気持ちを表す。「今日のライブ(生活)は~」となる和になる的区别:となる表示在这里所显示的东西或状态发生的变化。因为这个变化要一直到最后阶段,所以有些...
  • 19380895114 :求助日语帝翻译!
    艾先菁1147 :答:辿り着く: 是经过一番努力后到达。例如:やっと、山顶に辿り着いた。经过努力,终于到达山顶了。届く:指xxx东西,物品到了。E-mail がいただきました。 (电子邮件)文书がいただきました。 (纸张类的)いただきます。在这里是敬语。若不是敬语时,可以说: ~が届きました。
  • 19380895114 :求助日语帝 帮忙翻译 中文翻译成日文~ 万分感谢!!!分会追加!
    艾先菁1147 :答:もうちょっと早(はや)めに知(し)らせた方(ほう)がいいなぁと思(おも)ってます。毎日(まいにち)深夜(しんや)まで生放送(なまほうそう)を待(も)ってるのが本当(ほんとう)に辛(つら)いだよ。。もちろん、あなたの苦労(くろう)も知(し)ってるけど、朝、起...
  • 19380895114 :求日语帝帮助,中译日。
    艾先菁1147 :答:求日语帝帮助,中译日。こちらは富をもたらす器、中国の「聚宝盆」で、裕福になり、社会的な地位が向上し、万事顺调であるように愿う気持ちを表しております。どうぞご笑纳ください。没有用翻译软体,完全手工。我的这种表达虽然没有与你的原文龚字对应(也不可能字字对应),但是意思表达到...
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网