千千阙歌闽南语谐音翻译成中文

   更新日期:2024.04.30
黄乙玲 演唱的《千千阕歌》台湾河洛话谐音,译成中文:
渐渐我知
你的心这么不稳定

慢慢了解
这段情愈爱愈没心
聪明的人
总是会提早来离开
糊涂的人
到最后只有暗伤悲
早若知两人何必相识
不如当作无情也无爱
分手时候的心情更自在

天知地知我的心里
只有只有你的爱
天知地知你的心里
根本没我存在
怎可没消没息没交代
怎可让我孤单在期待
啊哈 ~ 爱你爱得这悲哀
•••
若想到你
六月天心也会畏寒
冷冷淡淡
我宁愿缘份抛于散
从今以后
我不再为你来牵挂

虚虚华华
在世间无爱更快活
为感情累我白白忙碌

辛辛苦苦没半点收成
想来全然无滋味心愈凝。

以下是我根据粤语音译的《千千阙歌》的闽南语音译:
hay- di lu tueng-ruld si tue-rng-dur,
深夜里的 mu-rard, 稀薄 mu-rard,
yi tue-rng-dur tia-ngun rard,
一阵阵地 bin-rar, 留恋 bin-rar,
bin-rar hay di tia di,
别离的时辰将至 do-rard.
bin-rar hay di tia di rard ko-duin tarng tarng,
别离的时辰将至心像 do-rard 转 do-rard,
tarng tia tia ko-duin tarng tarng,
转呀转呀 do-rard, 飘荡呀 do-rard,
hay di tia tia ko-duin tarng tarng tia tia tia,
深夜里的时辰将至心像 do-rard 转呀转呀 do-rard.
rard ko- duin tarng tarng tia tia tia ko-duin tarng tarng tia tia tia,
do-rard 心像 do-rard 转呀转呀 do-rard,
tarng tarng ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko,
do-rard 心像 do-rard 转呀转呀 do-rard, 飘荡呀 do-rard.
hay di tue-rng-dur tia di rard ko-duin tarng tarng,
深夜里的时辰将至心像 do-rard 转呀转呀 do-rard,
tarng tarng ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko tia ko,
do-rard 心像 do-rard 转呀转呀 do-rard,
hay di ko kiam soar soar soar ko kiam soar soar soar,
深夜里的孤影 soar soar soar 将消失 soar soar soar.

千千阙歌是粤语。

  • 13677857729 :千千阙歌的歌词内容是?
    马树崔4926 :答:(几后深深把结哈尊盈忙)来日纵是千千阙歌 (来牙中系亲亲kue郭)飘于远方我路上 (piu于云方我漏桑)来日纵是千千晚星 (来牙中系亲亲满星)亮过今晚月亮 (棱过刚满雨棱)都比不起这宵美丽 (都呗八嘿结修...
  • 13677857729 :闽南语千千阙歌歌词
    马树崔4926 :答:从今以后 我未更为你来牵挂 (更:go,义:再)虚虚华华 于世间无爱其快活 为感情害咱白白无闲 (无闲→劳碌操心)辛辛苦苦无半点收成 想来全然无滋味心愈凝。
  • 13677857729 :《千千阙歌》歌词中文谐音是什么?
    马树崔4926 :答:《千千阙歌》是陈慧娴演唱的一首粤语歌曲,由林振强作词,马饲野康二作曲,歌词中文谐音如下:徐徐回望,曾属于彼此的晚上 红红仍是你,赠我的心中艳阳 如流傻泪,祈望可体恤兼见谅 明晨离别你,路也许孤单得漫长 一瞬间,...
  • 13677857729 :千千阙歌的谐音是什么?
    马树崔4926 :答:1. 《千千阙歌》歌词内容的谐音是:歌曲《千千阙歌》由陈慧娴演唱。2. 徐徐回望(吹吹为忙)曾属于彼此的晚上(仓搜于北起得满桑):在渐渐回首中,回忆起曾属于彼此的夜晚。3. 红红仍是你(红红影系内)赠我的心中...
  • 13677857729 :《千千阙歌》歌词谐音是什么?
    马树崔4926 :答:来日纵是千千晚星(来牙中系侵侵满兴)亮过今晚月亮(棱过钢满语棱)都比不起这宵美丽(兜被巴黑杰休每来)亦绝不可使我更欣赏(叶巨巴活系我钢央赏)AH因你今晚共我唱(AH淹内钢满贡我沧)来日纵是千千阙歌...
  • 13677857729 :《千千阙歌》歌词谐音是什么?
    马树崔4926 :答:7.“只好深深把这刻尽凝望”应改为“只好深深把这刻尽凝望(几厚深深把这哈遵迎芒)”。8.“来日纵是千千阙歌”应改为“来日纵是千千阙歌(来牙中系侵侵kue锅)”,“飘于远方我路上”应改为“飘于远方我路上...
  • 13677857729 :千千阙歌谐音对照歌词
    马树崔4926 :答:被谐音为“内”。这些谐音并不是准确的翻译,而是基于发音相似性的替代。需要指出的是,谐音对照歌词只是一种辅助理解的方式,它并不能完全传达原歌词的精确含义和美感。对于真正想要理解和欣赏《千千阙歌》这首...
  • 13677857729 :千千阙歌谐音翻译完整版
    马树崔4926 :答:未来即使有千千阕歌。32. “禅亏”,此处可能是歌词的变体,原文应为“千千阙歌”。33. “都洗不清今晚我所想”,都无法洗去今晚我所思考的。34. “因不知哪天再共你唱”,因为不知道哪天能再次与你一同歌唱。
  • 13677857729 :千千阙歌的谐音歌词哪有?
    马树崔4926 :答:临行临别,才顿感哀伤的漂亮,原来全是你,令我的思忆漫长。何年何月,才又可今宵一样,停留凝望里,让眼睛讲彼此立场。当某天,雨点轻敲你窗,当风声吹乱你构想,可否抽空想这张旧模样。来日纵是千千阙歌,飘于远方我...
  • 13677857729 :千千阙歌粤语谐音歌词
    马树崔4926 :答:来日纵是千千阙歌(来牙中系侵侵kue锅)飘于远方我路上(piu余云芳我陋桑)来日纵是千千晚星(来牙中系侵侵满兴)亮过今晚月亮(棱过钢满语棱)都比不起这宵美丽(兜被巴黑杰休每来)亦绝不可使我更欣赏(叶巨...
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网