求日语帝翻译,机翻死远

   更新日期:2024.05.21
遥か远く薫る秋风 大空舞う�\の翼
遥远微醺秋风 天空起舞的 �\(没看懂) 翅膀
东の空 永久に儚く 虚ろな声 响く歌は
东方的天空 响起的永远是那么虚幻空洞的声音
ねえ 世界は廻るよ それはまるで蜃気楼
看 世界是旋转的 这就像海市蜃楼
穏やかな光から 幻想の彼方へ运ぶ
通过柔和的光 运往幻想的彼岸
ah この言叶をあなたへと伝えることが
啊 带给你的这句话
こんなにも苦しいだなんて
是如此的痛苦
隠し切れない伪りの微笑みだけが
隐藏不住 充满虚伪的笑脸
澄んだ苍を秽し続けて
继续污秽着清澈的天空
遥か远く渗む面影 求める苍 星の行方
深深刻在远方的面容 求求上苍 星星的下落
东の空 泡沫の日々 叹く心 届かないと
东方的天空 虚幻的日子 哀叹的心 无法达到
ねえ 世界はふたりの为にあるのだと信じ
看 相信世界是为了两个人而存在
あの云の向こう侧 悠久の彼方を越えて
在那云的另一端 穿越久远的彼岸
ah この想いが私のすべて包み込み
啊 这个思念 蕴含着我的一切
交わす永远から始まる
从交错的永恒开始
「もう怖いものなんてない」强くなる为
为了变强(我已无所畏惧)
あの大空へ高く羽ばたく
向那天空 展翅高飞
ah この手纸があなたのもとへ届く顷
啊 这张信到你那边的时候
きっと空は辉くはずなの
相信天空都在闪耀
胸の痛みは神様から与えられた
心里的疼痛 是神的赐予
すべてを変える 罪と罚
一切都将改变 罪与罚
ah この想いが私のすべて包み込み
啊 这份思念蕴含着我的一切
交わす永远から始まる
从交错的永恒开始
「もう怖いものなんてない」强くなる为
为了变强(我已无所畏惧)
あの大空へ高く羽ばたく
向那天空 展翅高飞
终わり


Alchiba(�\02 RMX�\)
原曲『妖怪的山 ~ Mysterious Mountain』
Album『Cutie POP's Tone』
再収録『Memorial』(�\02 RMX�\)
词:めらみぽっぷ(名字就不翻了)
曲:めらみぽっぷ
lrc:寒泉的精灵
远处飘来秋风的香气 在天空中飞舞的翅膀
东方的天空 响起了永久的虚幻缥缈的歌声
世界在旋转哟 就像海市蜃楼一样
从平静的光运向幻想的彼方
啊 想对你说这些话
是这样的痛苦
只有这卸不下伪装的微笑
持续染秽着清澈的苍穹
远处渗出的面容 追寻着的天空 星星的去向
东边的天空 如泡沫一样的日子 感叹的心 无法向你传达
世界是为我们两人而存在的 我是这样的相信着
在那朵云的对面 越过悠久的彼方
啊 我的思念包含着我的所有
从交换永远开始
「再也不会害怕了」为了变得坚强
而向天空展翅高飞
啊 当你收到这封信的时候
天空一定闪耀着光芒吧
被神赋予的痛苦也全都变了
罪与罚
啊 我的思念包含着我的所有
从交换永远开始
「再也不会害怕了」为了变得坚强
而向天空展翅高飞
END

遥远微醺秋风 空中飞翔的。。翅膀
东方的天空变幻无常,虚幻的声音唱响的歌声
哎 世界的旋转啊 如同海市蜃楼
柔和的光线照向幻想的彼岸
啊,想对你说的话
居然是这样的痛苦
只有掩饰不了地虚伪的微笑
不断的在污浊着这片清澈的天空
遥远模糊的面容 祈求着上苍 行星的轨迹
东方的天空 泡沫般的每天 叹息的心 无法传达
哎 坚信这个世界是为了我们2人而存在的
在那云的彼端 飞越悠久的彼岸
啊 这份思念带着我的一切
在交错的永恒中开始
“我已再也无所畏惧”为了变强
向着那片天空展翅高飞
啊 当这封信到达你手中时
天空一定璀璨耀眼
心中的悲痛 是神的赐予
改变一切 罪与罚
啊 这份思念带着我的一切
在交错的永恒中开始
“我已再也无所畏惧”为了变强
向着那片天空展翅高飞

  • 19473221479 :求日语帝把这些歌词翻译成中文,英语部分就不用了
    从阅秆2281 :答:イメージを明日の向こうに ずっとずっと描いて 【在明日的对面一直描绘的印象】今仆は手を伸ばすよ 【现在我(将)伸手(触碰)】取り戻せない言い訳と 【无法收回的借口和】素直になれずに 贯いたウソツキ 【无法变得直率而坚持的撒谎】それでも キミが优しいから 【即使这样,(还是...
  • 19473221479 :求日语帝翻译
    从阅秆2281 :答:“微粒子水平吗,这个废物!”刻薄女仆X小器晚成小人物魔王的学园喜剧!我的名字是暗上院御影。在“个性魔王!”为校训的私立魔王学园里朝着取得【魔王】资格目标在努力,可入学不久就成了吊车尾的了,老师发来了退学危险通知...怎么办?!不过,这时候出现在暗上院家的是白波梅里亚——一谈起我得了...
  • 19473221479 :求日语帝
    从阅秆2281 :答:因为一般来说对象不同日语的用词方式也不同,还根据说话人身份不同有所不一样..也不知道LZ是男是女,所以只简单的根据男女不用翻译了两句普通口语用法..女性用语:もう二日间来てくれないよね、最近忙しい?ぜっひ体を大切にしてね 男性用语:もう二日间来てくれなくて、最近忙しいなの?体を...
  • 19473221479 :求日语帝翻译日文歌词!!!
    从阅秆2281 :答:そのつないだ手を 暖めるよ 温暖着彼此相牵的手 ひらり 光 ひとひら 轻轻地,光影迷离 そうまだ平気だよ 笑えるなら 再次宁静下来,如果你能笑 あなたとまた出会える 和你能再次相会 (oh,oh,,Whatever you need I'll give it to you)(oh,oh,When you feel alone I reach for you)...
  • 19473221479 :求日语帝翻译,机器翻译请一遍..关于萌购翻译
    从阅秆2281 :答:☆免运费、带保证【在亚马逊直送上,365天每天发送。】附带带子。外观干净,(东西也是)没有折断和涂写的(痕迹)很好的。虽然是在十分仔细地验货后才发的货,但是偶尔还是会有检查遗漏的涂写和缺失的情况发生。(如果是您遇到了)这样的情况的时候,在您联络后我们会对应并进行处理,所以请(尽快)...
  • 19473221479 :请日语帝帮忙翻译一下
    从阅秆2281 :答:闻きたくないんだ 谁かの优等生な言叶 好学生说的那些,我才不想听呢 ぼくにとって リアルじゃなくて 立ち止まっちゃうんだ 对我来说,那根本不现实,只会是成为绊脚石。モラリストたちが騒ごうが ニヒリストたちが嗤おうが 不管是道德主义者在喧嚣,还是虚无主义者在嘲讽 始めよ...
  • 19473221479 :求日语帝帮助,中译日。
    从阅秆2281 :答:求日语帝帮助,中译日。こちらは富をもたらす器、中国の「聚宝盆」で、裕福になり、社会的な地位が向上し、万事顺调であるように愿う気持ちを表しております。どうぞご笑纳ください。没有用翻译软体,完全手工。我的这种表达虽然没有与你的原文龚字对应(也不可能字字对应),但是意思表达到...
  • 19473221479 :召唤日语帝。这句咋翻译啊,好苦恼啊 以前のことをおもい出して、心が...
    从阅秆2281 :答:ひかれる写作引かれる或者惹かれる。意思相当于好意を寄せる,思いを寄せる。表示自己的心情所想,或者是被异性所吸引的心情。这句话的意思应该是回忆起以前的事情,总会沉醉于记忆当中。
  • 19473221479 :日语帝求帮忙翻译下~
    从阅秆2281 :答:辽阔的大海——大地沉入海底,眼下则只是小小的海岛星星点点的点缀着的世界。人们在这小小的海岛上建立起一个个小小的国家,依靠即将枯竭的能源资源赖以生活。。。散落在谢尔哈伯海域的一个个海岛,也是这样的国家之一。说是夏休,这样的小海岛上也几乎没个什么玩的地方。还有棘手的作业,自由研究的同时...
  • 19473221479 :跪求日语帝帮忙翻译
    从阅秆2281 :答:准确是 一万年と二千年前から爱してる 八千年过ぎた顷からもっと恋しくなった 一万年と二千年前から爱してる 从一万年和两千年(也就是一万两千年)前开始喜欢你 过八千年的时候开始更喜欢了
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网