求翻译这首日文歌的歌词,拜谢!

   更新日期:2024.05.19
はるか远くから鸟の声 远处传来的鸟叫声
呼ばれ目を覚ます 把我叫醒
おきにいりの庭に咲く 在心爱的院子里盛开的花
花たちにおはようって 对着她们说早上好

やわらかな阳射してらす朝 阳光柔和的早晨
少し背伸びをした 稍稍伸个懒腰
水面に映る云のかげ 映照在水面的云影
どこまで行くのかしら 好像要去什么地方

昔のものがたり 那过去的故事
あの子がした様に 那个孩子的样子
恋の歌でも歌うなら 即使唱情歌的话
谁かに届くかな 要唱给谁呢
あの空越えて 穿过了天空

心地よさにふとまどろんだ 心情好时突然打个盹
いつもの昼下がり 总是在每天的过午
変わりばえのない毎日に 在一成不变的日子里
小さなあくびが出る 打个小小的呵欠

ちっぽけなあたしのこの世界 我的这个小小的世界
ダイジに抱えてる 慎重的抱起
肩の力さえ抜けば 使用胳膊上的力量
どこまでも行けるのに 哪儿也能去
未来のものがたり 未来的故事

明日に続く道 明天继续的道路
たとえ雨が降っていても 即使会下雨
歩き続けるなら 要是继续走的话
その日は来るよ 那天就会来

昔のものがたり 过去的故事
未来のものがたり 未来的故事
今あたしがつむぐ日々が 用我现在的日子
つないでいくの 联系在一起
愿いをのせて 寄托着,这个愿望

00.00] [ 00:此刻我つむぐ每天』

[ 00:04.54]作词:吉池真一

09.08] [ 00:作曲\/编曲:本人告辞。

13.62] [ 00:歌:麻生かほ里

18.16] [ 00:

22.70] [ 00:远鸟从遥远的声音

27.70] [ 00:被叫醒来

32.83] [ 00:每隔需要的庭院中盛开

38.01] [ 00:花们是吧

42.14] [ 00:

43.01] [ 00:柔软的阳射成来早上

48.02] [ 00:稍微长高了

53.32] [ 00:倒映在水面的云的影子

58.45] [ 00:到哪里去呢?

:02.76] [ 01

03.32] [ 01:以前的东西或

[ 01:08.38]那个孩子的大人

13.20] [ 01:恋爱的歌也唱的话

18.89] [ 01:谁到达吗?

24.26] [ 01:那天空越过

:30.01] [ 01

31.73] [ 01:舒适突然小憩。

36.54] [ 01:平时的午后

41.35] [ 01:如果不改变的每天

46.91] [ 01:小打哈欠

:51.21] [ 01

51.90] [ 01:渺小的我的这个世界

57.03] [ 01:ダイジ怀抱著

02.15] [02:肩膀的力量遗漏的话连

07.27] [02:到哪里都能去,却

:11.58] [02

12.22] [02:未来的东西或

17.52] [02:通往明日的道路

22.02] [02:即使下雨也没有

28.03] [02:持续走的话

33.40] [02:那天来的。

:41.27] [02

08.51] [ 03:以前的东西或

13.89] [ 03:未来的东西或

18.19] [ 03:此刻我つむぐ的日子

24.32] [ 03:连接起来的

29.57] [ 03:愿城。

:37.38] [ 03

现在我つむぐ日々』
[00:04.54]作词:吉池真一
09.08] [ 00:作曲\/编曲:的银白智
[ 00:13.62]歌:麻生かほ里
[ 00:18.16] [00:22.70]从遥远远鸟的声音
27.70] [ 00:被叫醒来
[ 00:每隔需要的庭院里盛开的
[ 00:38.01]花们是吧[ 00:42.14]
[00:43.01]柔软的阳射成来早上[ 00:48.02]
稍微长高了53.32]
[ 00:倒映在水面的云的影子58.45]
[ 00:要去哪里呢[ 01:02.76]
[01:以前的东西03.32]或[ 01:08.38]那个孩子的大人13.20]
[ 01:恋爱的歌也唱的话[ 01:18.89]
谁理能够到的[ 01:24.26]
那个天空越过[01:30.01]
[01:31.73]舒适突然小憩。
36.54] [ 01:平时的午后
[ 01:41.35]如果不改变的每天
[ 01:46.91]小打哈欠[ 01:51.21]
[01:51.90]渺小的我的这个世界:ダイジ57.03] [ 01怀抱著02.15] [02:肩膀的力量遗漏的话连[02:07.27]无论到何处都能去了[02:11.58] [02:12.22]未来的东西或17.52] [02:明天继续道[02:22.02]即使下雨了也28.03] [02:持续走的话[02:33.40]那天来的。[02:41.27] [03:以前的东西08.51]或[ 03:13.89]或[未来的东西03:18.19]现在的我つむぐ日子
[ 03:24.32]连接起来的[ 03:愿放29.57]。

00.00] [ 00:此刻我つむぐ日々』[00:04.54]作词:吉池真一09.08] [ 00:作曲/编曲:的银白智[ 00:13.62]歌:麻生かほ里[ 00:18.16] [00:22.70]从遥远远鸟的声音27.70] [ 00:被眼睛觉醒32.83] [ 00:每隔需要的庭院里盛开的[ 00:38.01]花们是吧[ 00:42.14] [00:43.01]柔软的阳射成来早上[ 00:48.02]稍微长高了53.32] [ 00:倒映在水面的云的影子58.45] [ 00:到哪里去呢?[ 01:02.76] [01:以前的东西03.32]或[ 01:08.38]那个孩子的大人13.20] [ 01:恋爱的歌也唱的话[ 01:18.89]谁理能传达到吗:24.26] [ 01那天空越过[ 01:30.01] [01:31.73]舒适突然小憩。36.54] [ 01:平时的午后[ 01:41.35]如果不改变的每天[ 01:46.91]小打哈欠[ 01:51.21] [01:51.90]渺小的我的这个世界[01:57.03]ダイジ怀抱著02.15] [02:肩膀的力量遗漏的话连[02:07.27]无论到何处都能去了[02:11.58] [02:12.22]未来也的17.52]或[02:明天继续道[02:22.02]即使下雨了也28.03] [02:持续走的话[02:33.40]那天来的。[02:41.27] [03:以前的东西08.51]或[ 03:13.89]未来的东西有18.19]或[ 03:此刻我つむぐ日子[ 03:24.32]连接起来的[ 03:29.57]。愿放:37.38] [ 03

《明日歌》
明 文嘉

明日复明日,

明日何其多,

我生待明日,

万事成蹉跎。

世人若被明日累,

春去秋来老将至。

朝看水东流,

暮看日西坠。

百年明日能几何,

请君听我明日歌

  • 19536252573 :求翻译这首日文的歌词
    谈坚魏5209 :答:ユラリ ユルレリ 泡沫 想い 廻る秤 伝う 水脉 その手が 拓く 未来は (这段重复了几次)泡沫是思念回转的秤 你所选择的未来是~~--- 光へ 手を伸ばす 秽れなく银の剣(つるぎ)微(まどろ)睡み 想いを断ち切りて 歌う静谧(せいひつ)水晶 柔(やわ)く光散りて 闇の去り行く暁 ...
  • 19536252573 :求这首歌歌名翻译过来是什么?顺便再求一下这首歌歌词的中文翻译...
    谈坚魏5209 :答:另一版本(音调基本相同 歌词不同 也是rin’的)さくら さくら┊樱花 樱花 呗:Rin'闇夜舞い降りる 桜の楽 (うた)┊靡靡夜 飘落至 清丽樱色乐 ふるえる想い ┊轻轻颤颤诉情意 今宵 出(い)ずる月 苍く响き ┊月升今宵 皎洁无暇朗空挂 永远に奏でる ┊悠久共奏震天际 夜半の衣 缠...
  • 19536252573 :请帮我翻译一下这首日文歌的歌词,谢谢
    谈坚魏5209 :答:我早已别无所求 只要你陪伴着我 对你说“请勿遗忘” 永远在一起 微笑的刹那 清风中你我海誓山盟 我定会守护你 看吧 飞向那苍天的尽头 啊!你我紧拥 两颗心静谧地融化 我会来到你身旁 飘渺的呼唤 好像传递到你那里 伤痛总会烟消云散 你我总会再次邂逅 我会以宽大的羽翼 将一切拥入怀中 在过往...
  • 19536252573 :日文歌曲翻译.デンワしてダーリ.能抽出时间翻译的哥们,在此拜谢!
    谈坚魏5209 :答:约好的时间 已到了眼前 可被奇异颜色的花香 吸引着的 好奇心 要做的事有很多 心里放不下 没办法 绕个远儿哦 秘密的巧克力 不赶快去 就要化了 这会儿 在担心你 等着我 对・不・起 无论如何 要相见的话 那就早点啊 所以么 打电话 打电话来啊 每一天 打电话 打电话来啊 随时...
  • 19536252573 :求这首意境很好的日文歌的歌词翻译~谢谢大家
    谈坚魏5209 :答:歌曲:駅 所属专辑:Impressions 演唱者:竹内まりや 作词: 竹内まりや 作曲:竹内まりや 编曲:山下达郎 歌词:见覚えのある レインコート 看到那熟悉的雨衣 黄昏の駅で 胸が震えた 在黄昏的车站 我的心开始颤动 はやい足どり まぎれもなく 看那轻快的步伐 (我判断)那一定是你 昔爱...
  • 19536252573 :麻烦为我翻译一下这首日文歌的歌词.
    谈坚魏5209 :答:anata wa yowamusi itsumo kousite mukiatteru no ni kabeni kaketa kaiga no you nani mo iwa na i so no hitomi no naka utsu ru watasi wa dare ka no karada(?)ka wa ri [ma da kako wo mi tsu me te i ru no?]hanji wa ki ke nakute han bun da ke no ai mou han ...
  • 19536252573 :求这首日文歌的中文歌词翻译
    谈坚魏5209 :答:优地想笑的最后再一次绽放了 花的名字现在未来见开向天空 樱花樱花……两个人居住的场所绽放的梦 灵魂永远上 分享到 翻译结果重试 抱歉,系统响应超时,请稍后再试支持中英、中日在线互译支持网页翻译,在输入框输入网页地址即可提供一键清空、复制功能、支持双语对照查看,使您体验更加流畅 ...
  • 19536252573 :找一首歌词的翻译,是初音未来的一首歌 番凩 ,求人翻译!谢谢
    谈坚魏5209 :答:かわいた木枯(こが)らし そよそよと かわいた木(こ)の叶(は)は ひらひらと 相见(あいまみ)える日(ひ)を 待(ま)ちながら 刻(とき)を数(かぞ)え歩(ある)く 缀(つづ)る言(こと)の叶(は)に 彩(いろど)られ 红(あか)く色(いろ)めき 刹那(せつな...
  • 19536252573 :50分求高手帮我翻译一下这首歌日文歌的歌词,百度一类网站翻译复制的请不...
    谈坚魏5209 :答:【第一个翻译的哦!希望能对您有所帮助】一起工作的日本人都说这首歌的歌词很有意境。O(∩_∩)O~PS:一直很喜欢小田和正的歌曲.因此一直摸索他歌词的意境。喜欢他的歌词淡淡的哀愁。海风,秋意,悲伤的自由。【せつない自由】 小田和正 海沿いから 吹く风は秋の気配 沿着海边吹来的微风蕴含...
  • 19536252573 :求翻译一首日文歌词!!
    谈坚魏5209 :答:结局(けっきょく) 独(ひと)り伫(たたず)んで【最终仍旧是我独自一人伫立在这】失(うしな)って 勘(かん)づいて【失去之后 才意识到】今(いま)さら 戻(もど)れやしない【事到如今 再也回不去了】君(きみ)のいない场所(ばしょ)で【在没有你的场所】途方(とほう)に暮(く)れて【...
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网