电影名英语翻译

   更新日期:2024.05.20
金粉世家 Diamond dust aristocratic family

天龙八部 The semi-gods and the semi-devils

仙剑奇侠传 The legend of a hero with fairy sword.
或 The legend of a chivalrous swardsman

神雕侠侣 The Condor Heroes

五月之恋 Love of May

恋爱大赢家 Ab-normal Beauty

Golden Family
the Legend of Eight Dragons
the Fairy Tale of Knight-errant
Lovers on an Eagle
Love in May
Winner in Love

新年快乐!~`

在新仙剑里介绍仙剑二的宣传片时 用的是
The Chinese Love Story

在非官方的英文版本中 用的是
The Legend of Swordsman and Fairy

金粉世家-Diamond dust aristocratic family或Enjoy Fun
天龙八部-"The semi Gods and semi Devils"直译为"半神半魔"
仙剑奇侠传-The Chinese Love Story 或The Legend of Swordsman and Fairy
神雕侠侣-"The Return Of The Condor Heroes" 直译为"雕英雄归来"
五月之恋-Love of May或Mirror translation
恋爱大赢家-The Love Winner

金粉世家 Golden Family
天龙八部 The Legend of Eight Dragons
仙剑奇侠传 The legend of a chivalrous swardsman
神雕侠侣Lovers on an Eagle
五月之恋Love on May
恋爱大赢家The Love Winner

  • 13620066020 :谁知道一些外国大片的英文原名和中文翻译,谢谢了 高分
    钮狡帝5111 :答:影片名称: La Bestia Nel Cuore 影片译名: 心中的野兽 影片名称: Phat Girlz 影片译名: 肥妹有情天 Silent Hill 寂静岭 The Lost City 迷失城市 Phat Girlz 肥妹有情天 Les Formidables 强敌 Just My Luck 倒霉爱神 My Piano 为了霍洛维茨 The Uchoten Hoteru 有顶天酒店 Poseido 海神号 Murder On ...
  • 13620066020 :各种电影名的英文
    钮狡帝5111 :答:《Mr. Nice Guy》--好人先生(《一个好人》,有美国本土片名风格,国内译者可能会译成A GOOD MAN)《Skinny Tiger and Fatty Dragon》--(《瘦虎肥龙》这位译者一定是后来翻译《卧虎藏龙》的那位吧)《Saviour of the Soul》--灵魂的救星(啊呸!真不要脸!《九一神雕侠侣》)
  • 13620066020 :国产电影的英译(看了电影,觉得它们英译的名字很搞笑)
    钮狡帝5111 :答:《霸王别姬》——《farewell my concubine》(再见了,我的小老婆)《回家过年》——《seventeen years》(十七年)《东邪西毒》——《ashes of time》(时间的灰烬,这个译名以为深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)《水浒传》——《all men are brothers》(四海...
  • 13620066020 :请帮我翻译电影英语的名字,翻译成中文,谢谢,不收阿拉伯语~开个玩笑...
    钮狡帝5111 :答:万世魔星Life of Brian (1979)仁心与冠冕(善良心和小冠冕)Kind Hearts and Coronets (1949)杀手The Killing (1956)浴室情杀案Diaboliques, Les (1955)爱情是狗娘(狗男女的爱)Amores perros (2000)海底总动员Finding Nemo (2003)超人特工队The Incredibles (2004)盗火线Heat (1995)V字仇杀队V for ...
  • 13620066020 :电影名字的翻译??
    钮狡帝5111 :答:问题描述:尽可能的多写出有名电影的英语翻译 黄河决恋,失落的世界,勇敢者的游戏等等 解析:Yellow River's despair love(黄河绝恋)Losing world(失落的世界)Braver's game(勇敢者的游戏)电影名字的翻译:这些是美国的电影:)《饮食男女》(Eat Drink Man Woman)《Cross Creek》(十字小溪)《一盘没下...
  • 13620066020 :中国经典电影的英文名
    钮狡帝5111 :答:《So Close to Paradise》———天堂如此之近(《扁担,姑娘》)《Ashes of Time》———时间的灰烬(《东邪西毒》)《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》———四海之内皆兄弟:豹 子的血(《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)《Chinese Odyssey 1: Pando-ra,s ...
  • 13620066020 :翻译电影名
    钮狡帝5111 :答:2."Casablanca" (1942) 北非谍影(卡萨布兰卡)3."The Godfather"(1972) 教父 4."Gone With the Wind" (1939) 乱世佳人 5."Lawrence of Arabia" (1962) 阿拉伯的劳伦斯 6."The Wizard of Oz" (1939) 绿野仙踪 7."The Graduate" (1967) 毕业生 8."On the Waterfront" ...
  • 13620066020 :查找一些有名电影的英文名,国外的,并且把他们分一下类哈利波特HARRYPOTT...
    钮狡帝5111 :答:7) 15 Minutes (浴血15分钟,又名:死亡直播)8) 2001: A Space Odyssey (太空2001)9) 28 Days (28天,又名:醉酒俏佳人)10) 3000 Miles To Graceland (猫王传奇,又名:3000里路)11) 54 (54激情俱乐部)12) 6th Day, The (魔鬼复制人,又名:第六日或第六发现)13) 8 1/2 Women (8 1/2女人)14) 8MM...
  • 13620066020 :中国电影片名翻译成英文
    钮狡帝5111 :答:《all men are brothers: blood of the leopard》 四海之内皆兄弟:豹子的血(《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)《chinese odyssey 1: pandora‘s box》——中国的奥德赛1:潘多拉宝盒(《大话西游之月光宝盒》,这个绝对是入乡随俗了,不过好象都挨不上边耶)《chinese ...
  • 13620066020 :我要五个英文电影名的英文翻译
    钮狡帝5111 :答:城市之光(美国片 1931)City Lights 西线无战事(美国片 1929)All Quiet on the Western Front 公民凯恩(美国片 1941)Citizen Kane 卡萨布兰卡/北非谍影(美国片 1942)Casablanca 孤星血泪(英国片 1946)Great Expectations 桂河大桥(英国片 1957)the Bridge on the River Kwai ...
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网