求日语帝帮忙翻译下这段歌词,网上都找不到,谢谢

   更新日期:2024.05.21
27.96:きのう 懐かしいアルバムを巡りながら
昨日一边翻看令人怀念的影集
40.44:幼き君の笑颜に パパとママは笑った
年幼的你向爸爸妈妈展露笑颜
54.32:もう ”忘れ物は” 何て手を焼くのも 终わり
难忘的事情无论怎样棘手也已经结束
66.66:おめでとうでも 少し 寂しくなるよね
即使值得高兴 也稍微有些寂寞吧
80.61:辛いことも沢山あったでしょう
难过的事情也有很多吧
87.3:よく顽张ったね
好好加油呢
93.72:そんな君を パパとママは
这样的你 爸爸跟妈妈
100.43:夸りに 思う
也想夸赞
105.4:どんな未来にも 迷わないように
无论是怎样的未来 希望你不要迷茫
112.81:道を照らす奇迹(ちから)がある
奇迹会照亮前进的道路
119.48:消えることはない 爱の光りに
爱的光芒不会消失
126.49:君なら なれるから
因为是你 可以做到
143.21:あの日 初めて 泣かせた君の横颜
那天第一次看到你哭泣的侧脸
155.48:今日の君の横颜も あの日と 同じだね
如今你的侧脸依然如同昨日
169.4:ねぇ 光りの 道标になれたかな?
呐 可以成为光明的路标 吧?
181.88:守るべきモノ 见た时 人は强くなるから
因为在遇到值得守护的东西时 人就会变得坚强
195.59:谁よりも 优しい瞳を
你那温柔的目光别人无法替代
202.16:近くで もっと见せて
再近一些 让我看到
208.9:この世界で 君に出会えて
在这个世界能够遇见你
215.08:本当に よかった
真是太好了
220.42:おめでとう 今 嬉しくて嬉しくて 
祝贺你 现在 好高兴 好高兴
227.82:君の名を 呟いた
喃喃呼唤你的名字
234.43:ずっといつまでも 変わらない爱を
永远不会改变的爱
241.6:その手で 掴んでて
紧紧用手握住
247.48:おめでとう 今 嬉しくて嬉しくて
祝贺你 现在 好高兴 好高兴
254.08:想い出が 駆け巡るよ
记忆正在驰骋呢
260.72:ずっといつまでも 今日というこの日を
无论何时 今天这样的日子
267.96:心に 刻んでて
会铭记在心
273.9:无理はしないでね 体には気をつけて
不要勉强自己呢 保重身体
280.51:自分らしく 歩けばいい
只要做自己就好了
287.22:ほら 待ってるよ 君の未来が
看 等着吧 你的未来
294.06:何よりも 大切な
是比什么都重要的
303.9:永远の宝物
永远的宝物

27.96:昨天在翻看一个旧相册
40.44:妈妈和爸爸看了你露出了婴儿般的的微笑
54.32:另一个“失物招领处是”分配终也有什么麻烦
66.66:这将是一点点伤心,但快乐
80.61:你也有很多硬
87.3:这是很好顽张
93.72:妈妈和爸爸给你的是这样的
100.43:我觉得在夸里
105.4:也迷失在任何未来
112.81:迹奇照亮道路(地下)有
119.48:你不能消失在爱的光
126.49:如果你成为
143.21:第一天我哭你的下一个颜
155.48:这也是同一天,今天你的下颜
169.4:我习惯了光的方式标嘿!
181.88:有一点要观察的是Narukara肯定强见打时 
195.59:较新的瞳孔谁优
202.16:越是接近见
208.9:已达到在这个世界上你
215.08:非常好
220.42:我很高兴你高兴与祝贺 
227.82:喃喃你的名字
234.43:一个守法的方式爱
241.6:与他们的手抢
247.48:我很高兴你高兴与祝贺
254.08:我跑了周围的回忆
260.72:今天这样的日子永远
267.96:在牢记
273.9:我不无理是个细心
280.51:我走自己
287.22:我在等你知道你的未来
294.06:比什么都重要
303.9:永远的宝贝

  • 14780322228 :求日语帝帮忙翻译下这段歌词,网上都找不到,谢谢
    宋怎信1965 :答:27.96:きのう 懐かしいアルバムを巡りながら 昨日一边翻看令人怀念的影集 40.44:幼き君の笑颜に パパとママは笑った 年幼的你向爸爸妈妈展露笑颜 54.32:もう ”忘れ物は” 何て手を焼くのも 终わり 难忘的事情无论怎样棘手也已经结束 66.66:おめでとうでも 少し 寂しくなるよ...
  • 14780322228 :求懂日语的帮忙翻译下这段歌词,谢了
    宋怎信1965 :答:与月亮约会 后侧与节日庆典同步也不是不可思议的事 (昨天)大都市带的 (今天也)在预定地点的 在大都市带的预定地点的热带雨林 (明天的)那个热带雨林也 (刚才)轻轻的 搬到这里 从木卫二(欧罗巴)的机场 (拟音词)这是播种在火星的梦 要是这有有着白花的公园 多可爱 ...
  • 14780322228 :求日语大神帮忙吧这段歌词翻译成罗马音和中文。。。
    宋怎信1965 :答:好きだから-lambsey 作曲:井上慎二郎 作词:山下佑树·井上慎二郎 好きだから好きだから/因为喜欢你因为喜欢你 Sukidakara sukidakara 君だけはいつもそばにいて/只有你一直在身边 Kimidake ha itsumo sobani ite 抱きしめてもっと/强く抱紧我吧更用力一些 Dakishimeta motto 君の胸で眠らせ...
  • 14780322228 :求日语高手,帮忙翻译下这段日语歌词.(很急)
    宋怎信1965 :答:坏小猫 剪掉指甲 从屋檐上下来 刮刮胡子 猫喵喵叫 装模作样 甜言蜜语地撒娇 小猫对不起 小猫对不起 威胁了小猫 对不起 小猫躲开 小猫躲开 小猫喂你干鱼片 所以躲开吧
  • 14780322228 :求日语帝来翻译一下这个歌词、有日文。
    宋怎信1965 :答:几乎空荡荡的街道 空に近い街//几乎空荡荡的街道 とびらを开(あ)けると そこは街(まち)だった 打开门 是那条街道 心地(ここち)よい风(かぜ)が 頬(ほお)を滑(すべ)る 让心情舒畅的风滑过脸颊 初(はじ)めての场所(ばしょ) だけど懐(なつ)かしい 但是仍很怀念最初...
  • 14780322228 :求日语帝翻译歌词,机译免进
    宋怎信1965 :答:雨啊 何时才能停止呢 已经下了好长时间了 温度都这么低了 雨は どうして仆を选ぶの 包まれて いいかな 雨啊 为什么会选择我呢 我能够拥你入怀吗 雨は 止むことを知らずに 今日も降り続くけれど 雨啊 不知疲倦的下着 今天也持续着 そっと 差し出した伞の中で 温もり...
  • 14780322228 :求日语帝帮忙翻译一下这段歌词,是Baby Maniacs完整版中的一部分没翻译...
    宋怎信1965 :答:摇摇晃晃无法掌控 按照心情决定自己的步调 必杀LOVELOVE光线 无法传达 视线无法交织 为什么? 我不知道哦 你的成分还远远不够 期望着 祈祷着 渴求着更多更多 我什么都能做哦 如你所愿吧 实现它 改变它 发射出绝对HEART 做好觉悟吧!
  • 14780322228 :求日语帝把这些歌词翻译成中文,英语部分就不用了
    宋怎信1965 :答:【这是据说(他们)所期待的现实】闻き分けが悪い仆に ずっと言い闻かせたけれど 【即使,不听话的我一直被说教】Ah 本当の望みに気付いたから 【因为意识到(心中)真正的期待】Ah 邪魔する心は ほっといて Let's そう バイバイ 【所以抛开阻碍的心情让我,就这样告别】『変われない...
  • 14780322228 :求日语帝帮忙修改一段歌词翻译...
    宋怎信1965 :答:/ 因为活的意义也没有,所以 このまま森を彷徨おうか / 就这样在森林徘徊吗?止まりそうだ / 好像要停下了 歩けないんだ / 走不动了 どうしようか / 怎么办?物语の先には / 故事的结尾 幸せな、终わりが / 幸福的结局(在等着)。。。
  • 14780322228 :求日语高手翻译一下这段歌词
    宋怎信1965 :答:真似して君まで笑いころげてる 连你都在捧腹大笑 急いで支度しなきゃ季节は待ってはくれないよ 如果不赶快准备,季节是不会等我们的 はやる気持ち トランクにつめ込みほら 瞧,我把兴致勃勃的心情塞进行李箱 昨日のこと忘れてさ 2人なら何処へだって 忘记昨天的事,我们两个人去哪里呢...
  • 相关链接

    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024 © 视觉网